Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomerecer.

merecer

Sin embargo, hay algunos puntos que merecerían algún comentario adicional.
Nevertheless, there are certain points which deserve additional comment.
Algunas estrategias de afrontamiento son normales; positivas y merecerían ser apoyadas.
Some coping strategies are normal, positive and could be supported.
En tal marco algunas de las siguientes cuestiones merecerían especial atención.
In this context, some of the following issues deserve particular attention.
Se lo merecerían, si ese fuera mi plan.
And you'd deserve it, if that was my plan.
Muchos Parlamentos nacionales merecerían sin duda campañas como estas.
Many national parliaments are no doubt deserving of such campaigns.
A veces algunos lanzamientos buenos no reciben la atención o reconocimiento que merecerían.
Sometimes good releases don't get the attention or recognition they might deserve.
¿Existen buenas prácticas que merecerían ser mejor conocidas?
Are there any good practices which deserve to be more widely known?
Fue un gran reto, pero sabíamos que los resultados merecerían la pena.
It was a big challenge, but we knew the results would be worth it.
Entonces merecerían ser miembros de la juventud.
Then you deserve to be a youth member.
De ser así, no merecerían tal nombre.
If so, they would be unworthy of the name.
Todas esas chicas merecerían salir en la portada de su revista.
There isn't one of them girls that couldn't be on the cover of your magazine.
De todos modos, existen otros aspectos del informe que merecerían un debate más profundo.
There are, however, other aspects of the report that merit detailed discussion.
Si alguien me depusiera, es obvio que se merecerían gobernar más que yo.
Should someone else depose me, obviously they are more deserving than I.
Se lo merecerían por lo que hice.
They would for what I did.
Si estos comités tienen éxito se merecerían un premio de la paz.
If success is achieved in this, it will be worthy of a peace prize.
La política y la legislación medioambientales merecerían un poco de "prime time" aquí en el Parlamento.
Environmental policy and legislation really need a bit of 'prime time' here in Parliament.
Y se lo merecerían.
And you'd deserve it.
Se trata de cuestiones tan importantes que merecerían haber sido objeto de otro formato parlamentario.
These are very important issues that would have been worthy of a different parliamentary format.
Y se lo merecerían.
You would deserve it, too.
Sin embargo, en 2005 también se identificaron algunas esferas que merecerían y seguirán necesitando una atención cada vez mayor.
Nevertheless, some areas that would deserve and will continue to require increased attention were also identified in 2005.
Palabra del día
oculto