Resultados posibles:
merecería
-I would deserve
Condicional para el sujetoyodel verbomerecer.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbomerecer.

merecer

Este asunto realmente merecería ser debatido por la mañana.
This matter really deserved to be discussed in the morning.
La última frase merecería un desarrollo mucho más extenso.
The last sentence deserves a much more extensive development.
El Consejo de Agricultura merecería una moción de censura.
The Agriculture Council itself deserves a motion of censure.
Francamente, merecería que se le hubiera conferido una ambición más noble.
Frankly, you deserve to have been given a nobler ambition.
A nuestro juicio, este aspecto merecería de hecho una mayor atención.
In our view, this aspect merits even greater attention.
Si Langton hubiera escrito solamente este himno, merecería nuestro recuerdo.
If Langton had only written this one hymn, he would deserve remembrance.
Después de todo lo que he hecho, ¿por qué merecería vivir?
After all I'd done, why did I deserve to live?
Pero tampoco es un nombre muy conocido, como merecería serlo.
But neither is he a household name, as he deserves to be.
Pero merecería la pena, porque el día sería...
But it would be worth it, because the day would be...
Qué atención merecería de ella si no hiciera nada, solo vegetar indignamente.
What attention it deserves if I did nothing, just vegetate unworthily.
El tema es complejo y merecería tratarse por separado.
The issue is complex and deserves an article of its own.
Solo creo que merecería la pena que alguien lo comprobara.
I just think it would be worth somebody checking it out.
Estaba pensando que tal vez merecería un aumento.
Well, I was thinking that maybe I deserve a raise.
Bueno, ¿has hecho algo que merecería ser castigado?
Have you done something that would warrant being punished?
¿Nos hemos dejado alguno que merecería estar en la lista?
Have we left any off the list that deserve to be included?
Lo que digo es que se merecería algo mejor.
What I'm saying is that she could do better.
Pero para mí, sí, merecería cualquier cosa.
But to me, yes, she'd be worth anything.
Si lo hiciese de esta manera, merecería estarlo.
If I did it this way, I'd deserve to be.
Eso merecería al menos tres columnas.
That should be worth at least three columns.
Y si yo no lo aceptase, no merecería vivir.
And if I didn't accept that, I wouldn't deserve to live.
Palabra del día
poco profundo