mercadillo
- Ejemplos
There is also a mercadillo taking place every Wednesday in Guardamar del Segura, where you will find all kind of typical Spanish food and different local products. | También hay un mercadillo que tiene lugar todos los miércoles en Guardamar del Segura, donde encontrará todo tipo de comida típica española y diferentes productos locales. |
In Plaça Reial on Sunday mornings is the philatelic market of stamps and currencies, also on Sundays near thela Sagreda Familia Sacred is an artisans mercadillo. | En la Plaça Reial los domingos por la mañana el mercado filatélico de sellos y monedas también los domingos cerca de la Sagrada Familia se instala un mercadillo de artesanos. |
Also known as the mercadillo del Cisne, its cozy restaurant and refreshment stands (which will also delight you with live music on more than one occasion) will catch your eye. | También conocido como el mercadillo del Cisne, te llamará la atención su acogedor restaurante y sus agradables chiringuitos, que además te deleitarán en más de una ocasión con su música en vivo. |
Prepare to be beguiled by its sleepy charm, except on Sundays where the whole town metamorphoses into a giant mercadillo (market) with stalls selling local arts, crafts and delicacies. | Déjese seducir por su soñoliento encanto, salvo los domingos en los que toda la ciudad se transforma en un mercadillo gigante con puestos de venta de objetos de artesanía local y exquisiteces isleñas. |
The mercadillo offers all kinds of products from the most authentic Canarian to more adulterated: organic food, goat cheese, Canarian craft lace, ceramic or lava, local jewelry, crucifixes, counterfeit clothes, exotic trinkets bad quality. | El mercadillo ofrece todo tipo de productos del canario más auténtico a más adulterada: comida orgánica, queso de cabra, de encaje de artesanía canaria, de cerámica o de lava, local de la joyería, crucifijos, ropa falsificadas, baratijas exóticos mala calidad. |
Back to the train and trip to Villasana de Mena/Mercadillo. Dinner and overnight. | Regreso al tren y traslado a Villasana de Mena/Mercadillo. Cena y noche. |
Why use Hotels.com to book your Santa María del Mercadillo accommodation? | Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Santa María del Río? |
On Saturdays and Sundays the Puntagorda Mercadillo is open and is just 5 minutes walk from our restaurant. | El Sábados, Domingos y festivos el Mercadillo de Puntagorda está abierto y nuestro restaurante esta a solo 5 minutas caminando del Mercadillo. |
A city and province of Ecuador has the same name as Loja, which was founded in 1553 by the Spanish captain Alonso de Mercadillo. | Tiene también el nombre de Loja una ciudad y provincia de Ecuador, fundada en 1553 por el capitán español Alonso de Mercadillo. |
But most emblematic of all is the New Bridge, a colossal feat of engineering which joins the neighbourhoods of Mercadillo and Ciudad. | Pero el más representativo de todos ellos es el Puente Nuevo, una colosal obra de ingeniería que une los barrios del Mercadillo y la Ciudad. |
The sculpture project was requested by the then bishop of León, Emeterio Valverde y Téllez and approved by San Miguel's parish priest José Mercadillo. | El proyecto fue solicitado por el entonces obispo de León, Emeterio Valverde y Téllez, y en San Miguel aprobado por el padre José Mercadillo. |
At this time the garden was refurbished and the Mercadillo Hippy was created, and is one of the most important on the island. | En esta época se reformó el jardín y se creó el Mercadillo Hippy, que hoy en día es uno de los más importantes de la isla. |
The GEAP in Cordoba and the medical staff of the Municipal Hemocenter carried out a blood donation campaign in the headquarters of the Oratorio Obispo Mercadillo. | La EMAP en Córdoba y el personal médico del Hemocentro Municipal efectuaron una campaña de donación de sangre en la sede del Oratorio Obispo Mercadillo. |
Loja was founded by the Spanish captain Alonso de Mercadillo on December 8, 1548, meaning it's one of the oldest towns in Ecuador. | Loja fue fundada por el capitán español Alonso de Mercadillo el 8 de diciembre de 1548, lo que significa que es una de las ciudades más antiguas del Ecuador. |
The municipal Mercadillo (local products market), the Casa Roja Museum, or the Montaña de La Breña leisure area, are just some of the places within a short walk. | El Mercadillo municipal, el Museo Casa Roja o la Montaña de La Breña, son tan solo algunos de los lugares que podemos encontrar tras un corto paseo. |
The hotel was situated in the Mercadillo, or new quarter, of Ronda, which dated primarily from the 18th century and was characterised by its balconies and white-washed buildings. | El hotel se hallaba en el Mercadillo, barrio nuevo de Ronda, levantado básicamente en el siglo XVIII y caracterizado por sus balcones y sus edificios enjalbegados. |
Previously, Samuel Mercadillo told Atención that in the World Heritage area and its buffer streets, there are only 1,351 parking spots. | Previamente para Atención, Samuel Mercadillo indicó que en el área declarada Patrimonio de la Humanidad y la zona de amortiguamiento hay cajones de estacionamiento para 1,351 autos únicamente; más 1,806 en estacionamientos públicos (20 estacionamientos. |
According to Atención records, the man responsible for the Civil Protection Department at that time, Samuel Mercadillo, stated that there were 12 people injured—two of them by electric shock. | El responsable de la Protección Civil aquel año, Samuel Mercadillo, según registros de Atención; reportó que hubo 12 heridos—dos de ellos con quemaduras por cables de alta tensión. |
Mercadillo Towing has had great success with the sale of tires, spare parts, motorcycles, car washes, oil changes, tinsmithery, and general car maintenance. | Así fue como Grúas Mercadillo tuvo gran éxito con la venta de llantas, refacciones, carros, volksvawen, motocicletas, lavado de autos, cambio de aceite, hojalatería y todo el mantenimiento que necesitara un auto. |
The square, located between Simón Bolívar, Bernardo Valdivieso, Alonso de Mercadillo and Calle Lourdes streets, is surrounded by colonial style buildings, with large portals, carved wooden balconies and traditional eaves. | La plaza, ubicada entre las calles Simón Bolívar, Bernardo Valdivieso, Alonso de Mercadillo y Calle Lourdes, está rodeada por construcciones de estilo colonial, con amplios portales, balcones de madera tallada y aleros tradicionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!