Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomenospreciar.

menospreciar

La manera en que menospreciaban a la gente de mi comunidad.
The way they would look down on the people in my community.
Medios de prensa que antes le menospreciaban, ahora le perseguían con tenacidad para entrevistarle.
Mass media that before had despised him, now steadfastly pursued him to interview him.
¿Cómo se puede decir, después de todo esto, que Lenin y los bolcheviques menospreciaban el peligro del centrismo?
How can anyone say after all this that Lenin and the Bolsheviks underestimated the danger of Centrism?
¿Cómo se puede decir, después de todo esto, que Lenin y los bolcheviques menospreciaban el peligro del centrismo?
How can anyone say page 573 after all this that Lenin and the Bolsheviks underestimated the danger of centrism?
Los pecadores manifiestos que se menospreciaban a sí mismos, habían recibido el bautismo de las manos de Juan; pero estos maestros eran hipócritas.
Open sinners who loathed themselves had received baptism at the hands of John; but these teachers were hypocrites.
Se creía que los espíritus menospreciaban a los hombres porque éstos fracasaban constantemente en el cumplimiento de sus deberes espirituales.
The spirits were believed to look down upon man as constantly failing in the discharge of his spiritual duties.
Era pues el pecado de los mozos muy grande delante de Jehová; porque los hombres menospreciaban los sacrificios de Jehová.
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.
Exaltaban la ciencia humana y menospreciaban la ciencia divina, por lo tanto fueron prendidos en el lazo que se los llevó en el diluvio.
Their exalting human science and disregarding divine science, therefore, was the special snare which took the antediluvians.
Era pues el pecado de los mozos muy grande delante de Jehová; porque los hombres menospreciaban los sacrificios de Jehová.
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Era pues el pecado de los mozos muy grande delante de Jehová; porque los hombres menospreciaban los sacrificios de Jehová.
Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Era, pues, muy grande delante de Jehová el pecado de los jóvenes; porque los hombres menospreciaban las ofrendas de Jehová.
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
La única clase de gente a quien él nunca quiso favorecer era la de los que se engreían por amor propio, y menospreciaban a los demás.
The one class that He would never countenance was those who stood apart in their self-esteem and looked down upon others.
En aquel período, en 1904, Natansón estaba cerca del marxismo, pero le parecía que los socialdemócratas menospreciaban el papel de los campesinos.
At that time–in 1904–Natanson had stood fairly close to the Marxists, except that he had believed the Social-Democrats to be underestimating the role of the peasantry.
Y dijo también á unos que confiaban de sí como justos, y menospreciaban á los otros, esta parábola: Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Tradicionalmente, los hijos del sacerdote heredarían el ministerio del padre; sin embargo, los hijos de Eli, Ofni y Finees eran impíos, ya que eran inmorales y menospreciaban las ofrendas del Señor (1 Samuel 2:17, 22).
Traditionally, the sons of the priest would succeed their father's ministry; however, Eli's sons, Hophni and Phinehas, were wicked in that they were immoral and showed contempt for the Lord's offering (1 Samuel 2:17, 22).
Los marines, que menospreciaban a Sandino y su tropa, comenzaron las acciones para derrotarlo, pero pronto percibieron que la bravura de esa gente era tan grande como inaccesibles eran las montañas desde donde operaban como guerrilleros.
The marines, who underestimated Sandino and his troops, started to take action to defeat them, but they soon became aware that the bravery of these men was as significant as the mountains from where they operated were inaccessible.
LUC 18:9 Y dijo también á unos que confiaban de sí como justos, y menospreciaban á los otros, esta parábola: LUC 18:10 Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
LK 18:9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: LK 18:10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Lucian sentía que todos los que estaban en la fiesta lo menospreciaban.
Lucian felt like everyone at the party was looking down at him.
La antigua esclavitud había desaperecido, y habían desaparecido también los libres depauperados que menospreciaban el trabajo por estimarlo una ocupación propia de esclavos.
Ancient slavery had gone, and so had the pauper freemen who despised work as only fit for slaves.
La antigua esclavitud había desaparecido, y habían desaparecido también los libres depauperados que menospreciaban el trabajo por estimarlo una ocupación propia de esclavos.
Ancient slavery had gone, and so had the pauper freemen who despised work as only fit for slaves.
Palabra del día
el abedul