mendigar
Por mis manos que trabajan, cuando tantos mendigan. | For my hands that work, when so many beg. |
Muchos niños y adultos discapacitados mendigan para ganar algo de dinero. | Many disabled adults and children beg to earn some money. |
Muchos nios mendigan en las calles de las ciudades. | Many children beg on the streets of the cities. |
Y ellos mendigan en las escaleras de la estación. | They beg on the stairs of the station. |
Muchos nios romanes mendigan en las calles de las ciudades ms grandes. | Roma children beg on the streets in larger cities. |
Al Comité le preocupa el número de niños que mendigan en las calles. | The Committee is concerned at the number of children who are begging in the streets. |
Habitualmente mendigan en las calles. | They routinely beg on the streets. |
Muchos nios discapacitados mendigan para sobrevivir. | Many disabled children beg for a living. |
Los niños mendigan comida. | The children beg for food. |
En las zonas urbanas trabajan en comercios, venden artculos y mendigan en las calles. | In urban areas children work in stores, sell goods and beg on the streets. |
Ellos viven de lo que mendigan, y también tienen que realizar acciones. | They live on what they have begged for, and they still have to perform actions. |
Las ONG también tratan de reducir el número de niños que mendigan en las ciudades. | NGOs are also trying to reduce the number of child beggars in urban areas. |
El hombre en su camino para encontrarse con un gran número de niños que mendigan transeúntes detalle. | The guy on his way to meet a large number of children who beg passers detail. |
Algunas compañías biotecnológicas mendigan dinero, mientras otras aportan grandes cantidades a los departamentos universitarios de microbiología. | Some biotechnology companies are begging for money, while others are giving huge grants to university microbiology departments. |
Hay ocasiones, como ésta, en que se confirma que el orden y la disciplina se imponen, no se mendigan. | There are times, like this one, in which order and the discipline are imposed, not asked for. |
Todos mendigan la inversión y dan garantías para que la banca se haga cargo de las decisiones finales. | All must beg for investment and provide guarantees that give the banking system the ultimate say in decisions. |
Después de décadas de luchar contra la regulación y la intromisión del gobierno, mendigan para que éste salve a su sistema. | After decades of fighting against government regulation and interference, they came begging for handouts to save their system. |
Muchos de los niños que mendigan son mutilados o quemados para provocar más compasión por los transeúntes y ganar más. | Many of the children who beg are maimed or burned in order for passersby to have more compassion and earn more. |
Según Human Right Watch, más de 50.000 Talibés mendigan en las calles de las ciudades de Senegal y Guinea Bissau. | According to the Human's Right Watch, there are more than 50.000 Talibés begging in the cities' streets of Senegal and Guinea Bissau. |
Distribuyen periódicos, limpian taxis, recogen chatarra, empujan carros, vigilan coches aparcados, venden caramelos, llevan el equipaje o mendigan. | They sell newspapers, wash taxis, collect junk, push carts, watch over parking cars, sell candy, carry luggage or simply beg. |
