mencionen
Imperativo para el sujetoustedesdel verbomencionar.

mencionar

Tipo y descripción comercial (menciónense todas las variantes): …
Type and commercial description (mention any variants): …
Tipo y descripción comercial (menciónense todas las variantes):…
Type and commercial description (mention any variants): …
Tipo y descripción comercial (menciónense las variantes):
Type and commercial description (mention any variants):
Tipo y descripción comercial (menciónense las variantes, en su caso)
Type and commercial description (mention any variants)
Descríbanse los métodos de prevención y tratamiento y menciónense los productos, instrumentos y materiales necesarios.
Please describe the prevention and treatment methods and mention any necessary products, appliances and materials.
En el caso de Francia, Italia, Austria y Eslovenia, menciónense la fecha y el lugar de nacimiento.
For France, Italy, Austria, Slovenia, please state both the date and place of birth.
En el caso de Francia, Italia, Letonia, Austria, Eslovenia y Suecia, menciónense la fecha y el lugar de nacimiento.
For France, Italy, Latvia, Austria, Slovenia and Sweden, please state both the date and place of birth.
Si la respuesta es afirmativa, menciónense las disposiciones que autorizan expresamente la ayuda, o justifíquese esta detalladamente:
If the answer is yes, please mention the provisions which expressly authorise such aid or provide detailed justification for such aid:
(precísese si estos podían haber contenido un visado o un permiso de residencia válido y, en caso afirmativo, menciónense la autoridad y la fecha de expedición, así como el plazo de validez)
(specify whether they may have contained a valid visa or residence permit and, if so, indicate the issuing authority and date of issue as well as the period of validity)
Menciónense las obligaciones que para el país de que se trate dimanan de la aplicación de la Convención de Ramsar.
Mention here the additional obligations for your country arising from the implementation of the Ramsar Convention.
(Menciónense la situación actual y la legislación, los puntos de estrangulamiento detectados y los planes destinados a racionalizar el procedimiento con la fecha prevista para la aplicación y los resultados esperados).
(Please refer to current status and legislation, bottlenecks detected and plans to streamline procedure with timeframe of implementation and expected results.)
Menciónense, cuando proceda, los apellidos y el nombre o la razón social del representante habilitado que firme por el obligado principal.
Where appropriate, enter the full name (person or company) of the authorised representative signing on behalf of the principal.
Palabra del día
la guarida