mejor me
- Ejemplos
Fran, ¿por qué no mejor me dices que puedo tomar? | Fran, why don't you just tell me what to take? |
La característica que mejor me define es la resiliencia. | The characteristic that best defines me is resilience. |
Todo lo que sé es que mejor me dejarías su número. | All I know is you'd best leave me your number. |
Si tienes algo que decirme, mejor me lo dices ahora. | If you've got something to tell me, you better tell me now. |
La fotografía es el medio que mejor me deja expresar mi visión. | Photography is the medium that best allows me to express my vision. |
Mira, ¿por qué no mejor me llevas a casa? | Look, why don't you just take me home? |
Las chicas necesitamos romance, así que mejor me llevas a un lugar lindo. | Girls need romance, so you'd better take me somewhere nice. |
Si quiere una respuesta, mejor me hace una pregunta. | Say you want an answer, you better ask me a question. |
Y mejor me conseguís uno nuevo para el sábado. | And you best bring me a new one by Saturday. |
¡Así que mejor me dejas ir en este momento! | So you better let me go right now! |
Creo que mejor me llamas a la oficina. | I think you'd better call me at the paper. |
¿Por qué no mejor me electrocutas ahora mismo? | Why don't you just tase me right now? |
Creo que mejor me da ese recado. | I think you better give me that message. |
Hombre, mejor me dejas salir de aquí. | Man you better get me out of here. |
Ya sé que puedes pero mejor me lo dices después, a solas. | I know you can but you'd better tell me later, alone. |
Siendo así, mejor me llevas a la cocina, Alexander. | In that case, you'd better show me to the kitchen, Alexander, |
Creo que mejor me acuerdo de lo que no llevabas. | I think I have better recall for what you weren't wearing. |
Lo mejor me pareció hacer que dependiera por completo de mi amor. | The best thing seemed to make me depend entirely on my love. |
Sabes, creo que mejor me dices Anna. | You know, I think I rather you call me Anna. |
Bueno, mejor me pongo a trabajar en la respuesta. | Right, I'd better just work out the answer. |
