Resultados posibles:
También se exigió que el activista de izquierda Lucien van Hoesel mediaría. | It was also demanded that the leftist activist Lucien van Hoesel would mediate. |
Él mediaría interpretando toda comunicación en ambos idiomas para cualquiera de las partes. | He would mediate by interpreting entire communication in both the languages for either of the parties. |
Entre ellos aumentó el desempleo y el subempleo, la descapitalización, la migración hacia Estados Unidos, la desnutrición, se dio un retorno a la mediaría en el campo. | Unemployment, underemployment, decapitalization, migration to the US, a return to tenant farming and even malnutrition resulted. |
En 2008, un año después de las elecciones presidenciales que le dieron el triunfo a Ortega, ALBANISA desplazó a la previa ALBANIC y se colocó como la única entidad que mediaría la relación con Venezuela. | In 2008, the year after Ortega took office, ALBANISA replaced ALBANIC and set itself up as the only entity that could mediate the relationship with Venezuela. |
Los hacendados con acceso a crédito formal establecían relaciones desiguales de mediaría con sus mozos y con campesinos con tierra: les alquilaban tierras a cambio de que les entregaran buena parte de la cosecha. | The big hacienda owners with access to formal credit established a variety of unequal go-between relationships with their landless farm hands and small-holder peasants. |
Además, el cliente puede recurrir a la ley civil, que mediaría en conflictos entre BullionVault y el cliente, cuando uno alegue la violación de las presentes condiciones generales por parte del otro. | In addition you have recourse to the civil law, which would rule on disputes between you and BullionVault arising when either alleges against the other a damaging breach of these stated Terms and Conditions. |
En el mismo, los ciudadanos optaban por delegar a un representante (vinculado a un partido político) la tarea de velar por sus intereses, suponiendo que el mismo mediaría para su consecución, obedeciendo el mandato de sus electores. | In elections citizens voted to delegate to a representative (linked to a political party) the task of protecting their interests, thus assuming that the representative would obey his electoral mandate and mediate their interests. |
Se necesitan por lo tanto mecanismos permanentes de adecuación del acceso a la tierra, que pasan por las herencias, las ventas, los arrendamientos, los préstamos de tierra, e incluso a veces por relaciones de mediaría o de aparcería entre campesinos. | For this reason, permanent mechanisms capable of adapting forms of land access to changing circumstances are needed, whether they take the form of inheritances, sales, leases, loans, or even through sharecropping. |
En conclusión, el orador expresó la esperanza de que en el período que mediaría hasta la XII UNCTAD los Estados miembros aprovecharían el positivo impulso del momento actual. | In conclusion, the speaker expressed his hope that in the lead-up to UNCTAD XII, member States would build on the current positive momentum. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!