mediante

Popularity
6,500+ learners.
Solo 8% de admisión restringida de pacientes siendo alimentado mediantes tubos.
Only 8% restricted enrollment of patients receiving tube feedings.
También respaldan el progreso del producto en el futuro mediantes cambios de ROM/firmware.
They also support future product progression through ROM/firmware changes.
Las familias de mediantes con los angelitos que saben curar ya no están más allí].
The mediators families with the healing angels are no longer there].
La página integra las principales redes sociales mediantes scripts que estas ponen a disposición.
The site integrates the major social networks through scripts made available by them.
Debemos ser fieles al comprender el corazón de los superiores de órdenes espirituales mediantes nuestra obediencia.
We should be faithful by understanding the heart of superiors in spiritual orders and by obeying them.
Estamos convencidos que mediantes estas luchas, se están creando mejores circunstancias destinadas a reagrupar al movimiento sindical internacional.
We believe that through these struggles, better circumstances have been created towards regrouping the international trade union movement.
Además, son accesorios ajustables mediantes correas, por lo que vas a poder apretarlos tanto como quieras.
In addition, they are adjustable accessories through webbing, so you'll be able to tighten them as much as you want.
En actualidad se están implementando más de 70 proyectos de asistencia internacional en Colombia mediantes diversos programas y canales.
There are currently over 70 international assistance projects in Colombia being delivered through various programs and channels.
Los alumnos experimentan de primera mano lo que es trabajar con agencias, briefs, y técnicas mediantes visitas y conferencias.
The students experience first hand the agencies, briefs and techniques through visits and external speakers.
En esas locaciones remotas, el gas es licuado mediantes estaciones móviles de licuefacción denominadas Cryobox-Trailer diseñadas y operadas por Galileo Technologies.
In these remote locations, the gas is liquefied through mobile liquefaction stations called Cryobox-Trailer designed and operated by Galileo Technologies.
Una de las tareas propuestas durante la segunda sesión era modificar el sonido ambiente de un vídeo mediantes distintos efectos sonoros.
One of the tasks proposed during the second session was to modify the ambient sound of a video through different sound effects.
Los autores postulan la importancia de la evaluación segmentada de este tipo de programas y su desarrollo mediantes modelos de ecuaciones estructurales.
The authors emphasize the relevance of the assessment of this kind of programs and its development by models of structural equations.
¿Cuál es el papel de las políticas relacionadas con el comercio, y cómo hay que complementarlas mediantes políticas e intervenciones en otras esferas?
What is the role of trade-related policies, and how to these need to be complemented by policies and interventions in other areas?
El resultado del taller son las creaciones que realizan los participantes, mediantes los instrumentos y con el soporte de la comunidad prácticas.
The result of the workshop were the creations made by the participants, through the instruments and with the support of the community practices.
Dependiendo de la composición del agua, en términos de metales pesados, un tratamiendo éxitoso mediantes este método puede ser complicado y requiere mucho tiempo.
Depending on the composition of the water in terms of heavy metals, a successful treatment can be difficult and time-consumingor even impossible.
Puedes seleccionar varias modalidades de vibración mediantes la rueda que tiene en la base que hace que su funcionamiento sea sencillo, cómodo y muy placentero.
You can select various modes of vibration through the wheel that has the base that makes operation simple, comfortable and very pleasant.
Google Analytics genera información estadística y de otro tipo sobre el uso de sitios web mediantes cookies, las cuales son almacenadas en el computador del usuario.
Google Analytics generates statistical and other information about website use by means of cookies, which are stored on users' computers.
Mondragon Assembly Francia ha diseñado y fabricado una avanzada instalación para el montaje de etiquetas RFID para la identificación de productos mediantes códigos de radiofrecuencia.
Mondragon Assembly France has designed and manufactured an advanced installation for the assembly of RFID's Tags aimed to the identification of products by means of radio frequency codes.
Los 100 participantes presentes comenzaron por sacarse de encima los prejuicios y asunciones que traían consigo, mediantes simples ejercicios grupales, que aportaron algunas risas y un ambiente relajado.
The 100 participants begun this session taking all their prejudice and assumptions away, by simple group exercises that brought some laughter and a relaxed climate.
En el análisis de la presencia hemos observado que los intereses económicos tienen una actividad constante y están centrados en las asociaciones empresariales mediantes patronales o a través de las propias empresas (44,3%).
In the analysis of presence, we have seen that economic interests have a constant activity and are focused in business associations through employers or through the companies themselves (44.3%).
Palabra del día
el saltamontes