media sonrisa

Popularity
500+ learners.
Él se inclina hacia atrás y rueda sus ojos con una media sonrisa.
He leans back and rolls his eyes with a half-smile.
Preguntó Naleesh, la comisura de su boca elevándose en una media sonrisa.
Naleesh asked, the corner of her mouth turning up in a half-smile.
Xena le devuelve una media sonrisa y estira la mano.
Xena gives her a half-smile and stretches.
Lara sonríe su familiar media sonrisa de nuevo.
Lara smiles her familiar half-smile again.
Pregunto con una media sonrisa, mis ojos están encendidos con una sonrisa lasciva.
I ask with a half-smile, my eyes are alight with a salacious grin.
Hola a tod@s: La victoria ante el Brighton en cuartos de final de la FA Cup nos permite llegar al último parón de la temporada con buenas sensaciones y una media sonrisa.
Hi everyone. The win against Brighton in the FA Cup quarter finals allows us to take the last international break of the season with good feelings and a half-smile.
Phil se volvió hacia ella con una media sonrisa.
He turned to look at her with a lopsided smile.
Bueno, es media sonrisa, pero está calvo.
Okay. It's just a medium smile, but the head is bald.
Y con otra media sonrisa, se dio la vuelta y empezó a andar.
With another flash of a half smile, she turned away.
Con una tímida media sonrisa, Socorro Morales, una mujer de 54 años, delgada y de aspecto frágil, empieza, vacilante a contar su historia.
With a shy half smile, Socorro Morales, a 54-year-old slight, frail woman, hesitantly begins to tell her story.
Recuerdo cuando ella se quedó ahí de pie, nerviosa y tímida, con una media sonrisa, y yo solo quería que confiase en mí.
I remember when she was standin' there all nervous and shy with this little smile, and all I wanted her to do was trust me.
Vemos a un hombre que se parece al del cartel y cuya ropa nos indica cierto aire especial, mirando al otro hombre con media sonrisa.
We see a man who resembles the man in the poster, whose clothing makes him stand out, watching the other man with a smirk.
Yo no vi su interior hasta que un día miré hacia arriba y había un Jubal McLaws, una media sonrisa en su rostro, clavando la vista en mí.
I didn't buy into it until one day I looked up and there was Jubal McLaws, a half smile on his face, staring right back at me.
Y yo así también, con media sonrisa, que lo había engañado y que no lo había engañado, porque él me agarró aparte de todos los emigrantes que llevaban en un camión con jaulas para deportarlos.
And I had one, too, knowing I had misled him, but not fooled him, because he pulled me away from the all the emigrants they were taking to a truck with cages to deport them.
El francés cayó en el engaño de Emily fue listo para marco Conrado, así que seguramente los beneficios de este último, pero el verdadero cerebro detrás de todo es Daniel, Él se ve claramente en esa media sonrisa mientras pretendiendo consola Margaux.
The Frenchman fell in Emily's deception was ready to frame Conrad, so surely the latter benefits, but the real brains behind everything is Daniel, He is seen clearly in that half smile while pretending to console Margaux.
Palabra del día
el rocío