Resultados posibles:
Presente para el sujetovosdel verbomedir.
Presente para el sujetovosotrosdel verbomedir.

medir

¿Cómo medís la respuesta de Ca2+?
How do you measure the response of Ca2 +?
Si medís aquello que es inconmensurable, ¿es eso acaso lo real?
If you measure that which is immeasurable, is that the real?
Bueno, medís casi lo mismo.
Well, you're very similar heights.
Vuestra regla no será 'la medida con que medís, os será medido'.
Measure for measure shall not be your rule.
No hay descanso en el Cielo—no hay tiempo como vosotros lo medís en la tierra.
There is no rest in Heaven. There is no time as you measure it upon earth.
No hay descanso en el Cielo no hay tiempo como vosotros lo medís en la tierra.
There is no rest in Heaven. There is no time as you measure it upon earth.
Aunque me consta que le medís los pies pero veo excesiva confusión y creo que tenemos nosotros la culpa.
Although I know that you measure your feet but I think too much confusion and guilt that we have.
Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.
For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.
Seleccioná entre más de 60 entrenamientos, con más por venir, y Gear Sport te guiará a través de los movimientos mientras medís tu ritmo cardíaco.
Select from over 60 workouts, with more to come, and the Gear Sport will guide you through the motions as it measures your heart rate.
Pueblo de la Tierra, seres inteligentes que sois, habitantes de este planeta, no medís las consecuencias para alcanzar el objetivo de conquistar tierras, cielos y mares.
People of Earth who are intelligent inhabitants of this Planet dare to conquer lands, skies and seas, however, ignore that acting according to their material intentions also affect the visible and invisible planes.
No tendrían que hacer más de 1,2 Mo cada una Pesáis y medís vuestro objeto o salís la documentación técnica para el haber a alcance de mano. Verificad las tarifas postales para un envío en Francia o al extranjero.
They should not be more than 1.2 MB each Weigh and measure your object or remove the technical documentation to have it at hand.
Registros encontrados para Camping en Médis: 2.
Found records for Camping in Médis: 2.
Pagerank en Google, Ranking en Alexa, comparación con otros medis > todo actualizado.
Pagerank in Google, Ranking in Alexa, comparison to other media > all up-to-date.
Para las mediciones angiográficas se utilizó un programa de medición (CMS 7.1, MEDIS, Países Bajos).
Angiographic measurements were with CMS 7.1 software (MEDIS, The Netherlands).
Se empleó el software de medición QCU-CMS versión 4.1 (Medis Medical Imaging Systems; Leiden, Países Bajos).
Analysis was done with QCU-CMS 4.1 software (Medis Medical Imaging Systems; Leiden, The Netherlands).
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Medis siguiendo los consejos de sus anfitriones.
You will discover local specialities at the hotels in Medis thanks to your hosts' advice.
Busca un camping en MEDIS?
You are looking for a campsite in MEDIS?
Los estudios fueron analizados por un observador experimentado mediante el paquete informático QMASS MR 6.1.5 (Medis, Holanda).
The studies were analyzed by an experienced observer using QMASS MR 6.1.5 (Medis, The Netherlands).
Las imágenes obtenidas fueron procesadas con el programa Mass Suite 6.1 de Medis (Leiden, Países Bajos).
The resulting images were processed with the Mass Suite program (version 6.1) from Medis (Leiden, The Netherlands).
El Debaser Medis es donde serás capaz de escuchar un poco de rock y música en directo.
The Debaser Medis is where you will be able to catch some enjoyable rock and roll music live.
Palabra del día
la cometa