meat cooked
- Ejemplos
How's your meat cooked? | ¿Cómo está tu carne? |
Here the special dish is goat meat cooked in any way: with lemongrass, grilled, or stuffed with peanuts. | El plato especial allí es la carne de cabra cocinada de múltiples formas: con hierba de limón, a la parrilla o rellena de cacahuetes. |
It is comprised of marinated meat cooked in flaky pastry and often flavoured with Riesling to add a delicious extra touch. | Se compone de carnes marinadas cocidas en el interior de una pasta hojaldrada. Frecuentemente perfumada al Riesling, resulta una verdadera delicia. |
When you're hungry there is nothing better than a succulent piece of meat cooked slowly over the coals. | Y es que cuando el hambre aprieta, no hay nada como una buena pieza de carne jugosa asada sobre el carbón y la leña. |
To the water where meat cooked, add rice and salt. Let it cook over medium heat for twenty-five minutes more or less, until the rice is well cooked, but not dry. | Al agua donde hirvió el charque anadir el arroz y la sal, dejar cocer a fuego moderado por veinticinco minutos más o menos hasta que esté muy bien cocido, pero no seco. |
To complete the proposal and an excellent stay in the Argentina pampas, La Alameda offers home cooked traditional cuisine and the most typical creole menu: empanadas and Argentina meat cooked rotisserie. | Para completar la propuesta y una excelente estadía en la pampa argentina, ofrece comidas caseras de la cocina tradicional y el más característico menú criollo: recepción con empanadas y la típica carne argentina preparada al asador. |
I ordered a meal in Spanish for the first time and was able to specify how I wanted my meat cooked. | Pedí una comida en español por primera vez y pude precisar a qué punto quería que estuviera la carne. |
The meat cooked in the restaurant is provided by selected local farms. | La carne cocinada en el restaurante es proporcionada por granjas locales seleccionadas. |
Wait until you have meat cooked over a volcano. | Esperen hasta que cocinen la carne sobre el volcán. |
At the restaurant, enjoy our meat cooked over the volcano. | En el restaurante disfrute de nuestras carnes cocinadas al calor del volcán. |
How can we be sure that meat cooked in Thailand has reached the correct temperature? | ¿Cómo podemos estar seguros de que la carne cocinada de Tailandia ha alcanzado la temperatura correcta? |
To counteract the negative effect of consumption of meat cooked quickly at high tempraturi, you can call the L-carnitine. | Para contrarrestar el efecto negativo del consumo de carne cocinada rápidamente en tempraturi alta, puede llamar a la L-carnitina. |
The term churrasco refers generally to any cut of meat cooked on a bed of hot coals or using a skillet. | El término churrasco se refiere generalmente a cualquier corte de carne cocinado sobre un lecho de brasas calientes o usando sartén o plancha. |
Local favorite delicacy–Asado–consists of the pieces of meat cooked on the hearth stuck around the ground rods. | Local delicadeza favorito es Asado. Asado se compone de las piezas de carne que se cocina en el hogar atascado alrededor de las varillas de tierra. |
Here, the pace of life flows along winding streets, parks, and markets selling clothes and food that ranges from delicious seafood recipes to meat cooked on the grill. | Aquí el ritmo fluye entre laberínticas calles y parques, mercados de ropa y comida que va desde deliciosas recetas de marisco hasta parrilladas de carne. |
Dining options include the best Argentina meat cooked by renowned asadores, always well accompanied by great wines from our land Mendoza and an excellent service. | La oferta gastronómica incluye la mejor carne argentina a cargo de reconocidos maestros asdores, siempre bien acompañada de grandes vinos de nuestra tierra mendocina y un servicio de excelencia. |
Order a table of Özel Sur Kebabı, the house specialty, a mixture of various types of meat cooked in a different way and accompanied by small and tasty lahmacun. | Tienen que ordenar un Özel Sur Kebabı, la especialidad de la casa, un misto de varios tipos de carne cocinandas en manera diferente y acompañadas por pequeños y sabrosos lahmacun. |
In refined surroundings, you can savour the specialities of Valtellina and Valchiavenna, plus a national and international menu and grilled meat cooked on a spectacular brazier on show. | L os ambientes son muy refinados y le brindan la posibilidad de degustar las especialidades de Valtellina y Valchiavenna, menús nacionales e internacionales, destacan las carnes asadas en la parrilla a la vista. |
Casa de mi Abuela (15 min by car) In a cosy, peaceful atmosphere the Casa de mi Abuela restaurant offers a varied menu with all kinds of meat cooked with traditional ingredients. | Casa de mi Abuela (a 15 min en coche) En un ambiente íntimo y tranquilo el restaurante Casa de mi Abuela ofrece una carta variada con todo tipo de carnes elaboradas con ingredientes tradicionales. |
On the summit of Mount Amiata is organized a barbecue at full moon, immersed in a magical atmosphere you will enjoy a magical landscape while savoring the excellent meat cooked according to local tradition. | En la cumbre del Monte Amiata se organiza una barbacoa en luna llena, inmerso en una atmósfera mágica podrá disfrutar de un mágico paisaje, mientras saboreando la excelente carne cocinada de acuerdo a la tradición local. |
