measles-mumps-rubella
- Ejemplos
There is no treatment for measles, but the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine can prevent it. | No existe un tratamiento, pero la vacuna contra sarampión-paperas-rubéola (MMR) puede prevenirlo. |
These include vaccines such as measles-mumps-rubella (MMR), chickenpox (varicella), and the nasal spray influenza vaccine. | Estos incluyen vacunas como paperas-sarampión-rubéola (MMR), varicela y la vacuna de la influenza administrada con atomizador nasal. |
For example, some parents have expressed concern about the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine and a possible link to autism. | Por ejemplo, algunos padres han expresado preocupación sobre la vacuna MMR (sarampión-paperas-rubéola) y su posible nexo con el autismo. |
The best protection against measles is measles-mumps-rubella (MMR) vaccine. | La mejor protección contra el sarampión es la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR o triple vírica). |
All children should get two doses of MMR (measles-mumps-rubella) vaccine starting at 1 year of age. | Todos los niños deben recibir dos dosis de la vacuna MMR (sarampión-paperas-rubeola, sigla en inglés) a partir del primer año de edad. |
ENGERIX B can also be administered together with measles-mumps-rubella vaccines, Haemophilus influenzae b vaccine and hepatitis A vaccine. | También puede administrarse ENGERIX B junto con las vacunas de Sarampión-rubéola-parotiditis, la vacuna de Haemophilus influenzae b y la vacuna de hepatitis A. |
If you do not have written documentation of measles immunity, you should get vaccinated with measles-mumps-rubella (MMR) vaccine. | Si no tiene documentación escrita de inmunidad contra el sarampión, debería recibir la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR). |
Two doses of the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine are recommended for people born after 1956 who are traveling outside the U.S. | Se recomiendan dos dosis de la vacuna triple viral (sarampión, paperas, rubéola) para personas nacidas luego de 1956 que viajen fuera de Estados Unidos. |
Available epidemiological data show that there is no evidence of a link between measles-mumps-rubella (MMR) vaccine and autism spectrum disorders. | Según los datos epidemiológicos disponibles, no hay ninguna prueba de que exista una relación entre la vacuna triple vírica (SPR) y los trastornos del espectro autista. |
The number of cases of autism is reportedly on the rise, and some critics insist that the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine is to blame. | Supuestamente el número de casos de autismo está aumentando, y algunos críticos insisten en que se debe culpar a la vacuna del sarampión-paperas-rubéola (MMR). |
Make sure you are up to date on routine vaccinations like measles-mumps-rubella (MMR), diphtheria-tetanus-pertussis, varicella (chickenpox), polio and a yearly flu shot. | Asegúrese de estar al día con las vacunas de rutina como sarampión-paperas-rubéola (MMR), difteria-tétanos-tos ferina, varicela, polio y una vacuna anual contra la gripe. |
Protect yourself, you family, and your community with the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine, especially before traveling internationally. | Protéjase usted, y proteja a su familia y su comunidad con la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR), especialmente antes de hacer un viaje internacional. |
Because the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine is given to most children, rubella is much less common now. | Debido a que la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (triple viral) se le administra a la mayoría de los niños, la rubéola es mucho menos común ahora. |
Two doses of measles-mumps-rubella (MMR) vaccine are highly effective in preventing mumps, but effectiveness decreases over time, according to the CDC. | Dos doses de la vacuna contra el sarampión, paperas-rubéola (MMR) son muy eficaces para prevenir las paperas, pero la eficacia disminuye con el tiempo, de acuerdo con los CDC. |
Check out the infographic below to learn why the best way to protect against mumps is to get the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine. | Consulte la infografía a continuación para saber por qué la mejor manera de protegerse contra las paperas es obtener la vacuna contra el Sarampión-Paperas-Rubéola (MMR, sigla en inglés). |
The vaccine is usually given to children at 12–15 months of age as part of the scheduled measles-mumps-rubella (MMR) immunization. | La vacuna se suele administrar entre los 12 y los 15 mese de edad como parte de la vacuna triple (que protege de las paperas, el sarampión y la rubéola). |
Stay away from people who have recently been vaccinated against chicken pox, smallpox, polio, measles-mumps-rubella, or shingles. | No te acerques a personas a las que recientemente hayan vacunado contra la viruela, la varicela, la polio, la culebrilla, o que hayan recibido la vacuna triple viral (sarampión, paperas, rubéola). |
The best protection against rubella is MMR (measles-mumps-rubella) vaccine, but if you aren't up to date, you'll need it before you get pregnant. | La mejor protección contra la rubéola es la vacuna MMR o triple viral (sarampión, paperas, rubéola), pero si no está al día con la vacuna deberá ponérsela antes de quedar embarazada. |
These include vaccinations for diphtheria-tetanus-acellular pertussis (DTaP), measles-mumps-rubella (MMR), chickenpox (varicella), hepatitis B, polio, Haemophilus influenzae type B, meningococcal and pneumococcal infections, and the flu. | Estas incluyen las vacunas para la difteria-tétanos-tos ferina acelular (DTaP), sarampión-paperas-rubéola (MMR), varicela, hepatitis B, polio, Haemophilus influenzae tipo B, infecciones por meningococo y neumococo y la gripe. |
Provide your children with safe and long-lasting protection against measles by making sure they get the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine according to CDC's recommended immunization schedule. | Dele a su hijo una protección segura y duradera contra el sarampión al asegurarse de que reciba la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR), s egún el calendario de vacunación recomendado por los CDC. |
