ir
Vine con Stan, pero no me voy a ir con él. | I came with Stan, but I'm not leaving with him. |
Tandy, no me voy a ir a Seattle contigo. | Tandy, I'm not going to Seattle with you. |
Yo tengo el poder y no me voy a ir. | I have the power and I am not leaving. |
No me voy a ir hasta que me permitas pagar por ello. | I'm not going until you let me pay for it. |
No me voy a ir hasta que me dejes entrar. | I'm not leaving until you let me in. |
No me voy a ir por unas gotas de lluvia. | I'm not leaving over a drop of rain. |
Liza, no me voy a ir hasta que me lo digas. | Liza, I'm not leaving here until you tell me. |
Te amo. Y no me voy a ir a Italia. | I love you and I'm not going to Italy. |
No me voy a ir con el trabajo sin hacer. | I'm not leaving here with the job undone. |
Bueno, no me voy a ir y estar con Catherine. | Well, I'm not gonna go off and be with Catherine. |
Si esperas dos segundos más, me voy a ir. | If you wait two more seconds, I'm going to go. |
Y solo para probártelo, me voy a ir más temprano. | And just to prove it, I'm going to leave early. |
Dom, me voy a ir fuera un par de días... | Dom, I'm going away for a couple of days... |
No, me voy a ir a comprar Ben y Jerry. | No, I'm gonna go buy Ben and Jerry. |
Ahora me voy a ir dentro y empezar un equipo de diagnóstico. | Now I'm gonna go inside and start a computer diagnostic. |
Sí, me voy a ir a Las Vegas con él. | Yeah, I'm running off to Vegas with him. |
Bueno, me voy a ir a jugar con este tren. | Well, I'm gonna go play with this train. |
Y cuando llége a tres, me voy a ir. | And when i get to 3, i'm gonna let go. |
Hoy me voy a ir a almorzar con mi marido. | I will be heading to lunch today with my husband. |
No me voy a ir hasta que estemos en el aire. | I'm not going anywhere until we are on the air. |
