voltear
Niego con la cabeza y me volteo hacia Ana. | I shake my head, and turn to my wife. |
Me siento eufórico de emoción y me volteo para quedar en la parte superior de ella. | I feel elated with excitement, and rollover and get on top of her. |
Me volteo a ver qué está pasando. Y se me ocurre: | Suddenly I see what's happening. |
Me volteo de inmediato y todo está bien en mi mundo cuando veo que Anastasia está aquí. | I immediately turn, and all is right in my world once again because Anastasia's here. |
Pillé a mi hijo comiendo la última galleta, pero solo me volteó a ver sin mover un pelo. | I caught my son eating the last cookie, but he just looked up at me without blinking. |
Bueno, el me volteo primero y finalmente yo lo pase. | Well, he flipped me off before I finally passed him. |
Si me volteo así, se puede salir la aguja. | If you turn your back like that, the needle can come out. |
Me han golpeado cada vez que me volteo. | I've been beat up every time I turn around. |
Cada vez que me volteo, está ahí parada. | Every time I turn around, there she is staring at me. |
Siento que cada vez que me volteo, están... | It's like every time I turn around, they're— |
Y ahora me volteo a ti. | And now I turn to you. |
Cada vez que me volteo hay un hombre diferente en el cuarto de mi mujer. | Every time I turn around, there's a different man in my wife's room. |
Cada vez que me volteo, hay... | Every time I turn around, they're— |
Apago el coche y me volteo a ver a Anastasia más ansioso que nunca. | I turn off the car, and turn to Anastasia more anxious than ever. |
Y me volteo, y tu luces como nada de lo que esperaba. | And I turn around, and you look nothing like I expected you — |
Niego con la cabeza y me volteo hacia Ana. | I shake my head to Ana in question. |
Mientras el hombre continúa mirando, me volteo y noto que hay una valija desatendida. | As the man continues to stare, I turn and notice an unattended piece of luggage. |
Así que me volteo. | So I turn around. |
¿Piensan que porque me volteo un segundo, pueden empezar a tomar órdenes de ella? | You think, 'cause I turn my back for one second, you can start taking orders from her? |
Después de cerrar la puerta detrás de ella, me volteo y la miro con cautela. | After I close the door behind her, I turn around and gaze at Anastasia warily. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!