voltear
Vi a personas en sillas de ruedas afuera de St. Vincent y me volteé. | I saw people in wheel chairs outside St. Vincent's and turned away. |
Aún usando esa sonrisa débil me senté y me volteé para ver a los otros comensales. | Still wearing that faint smile I sat down and turned to stare at the other diners. |
Mi percepción es que estuve un total de dos minutos en esta puerta, me volteé perpendicular, me alejé – ¡y desperté con el doctor! | My perception is that I spent about a total of two minutes at this door, turned perpendicular, walked away - and woke up to the doctor! |
Luego me volteé hacia otra persona e hice lo mismo que había hecho con aquel joven, obteniendo el mismo resultado, y así seguí con otro, y con otro. | I then turned to another and took the same course with him, with the same result--and then another, and another. |
Lo juro, no me voltee intencionalmente. | I swear, I didn't turn around intentionally. |
Y de alguna forma, cuando me volteé, terminé con estos. | And somehow, when my back was turned, I ended up with these. |
Nada más me volteé un segundo, una fracción de segundo. | I just looked away for a second, just a split second. |
Cuando me volteé, yo casi lo tumbo. | When I turned, I nearly knocked him down. |
Cuando me volteé, ya no vi a nadie. | When I turned around, I didn't see anyone. |
No, me volteé un segundo. | No, I turned away for one second. |
Solté la caja, me volteé y me alejé. | I just dropped the box and I turned around and walked away. |
Y cuando me volteé a verla, ya se había ido. Oh, Ross. | Then when I turned around, she was gone. |
Podría jurar que esta mesa estaba vacía, y entonces me volteé, y estaban aquí. | I could've sworn this table was empty, and then I turned around, and there you were. |
Yo no hablé por un rato, pero finalmente me volteé y le dije... | And I was quiet for a while, but then I finally turned to him, I said: |
Después de haber estado yo en esa posición por un corto tiempo, me volteé y la miré. | After sitting for a short time in that way, I turned around and looked at her. |
Nos quedamos un momento en silencio, luego me volteé hacia Wicked albergando un pequeño rayo de esperanza. | We sunk in silence for a moment, then I turned to Wicked harboring a tiny glint of hope. |
Así que me volteé hacia ellos para que me enseñaran acerca de quiénes eran, cómo aprendían y cómo deberían ser tratados. | So I looked to them to teach me who they were, how they learn, and how they should be treated. |
Y vidrio — afortunadamente me volteé. Y me cayó todo en la espalda. Y estaba alrededor de 5 metros de distancia. | And the glass—luckily I turned around—I had it all in my back and I was about 15 feet away. |
Una señora sin uniforme se abalanzó, le dije que soltara mis brazos, me volteé a pagar el taxi, entregué celular y teléfono. | A plain-clothed woman rushed forward, I told her to let go of my arms, I turned to pay the taxi, and then surrendered my cell phone and camera. |
¡Cuando me volteé descubrí que se trataba del juez Gardiner! Había bajado hasta el sótano para luego subir por esas estrechas escaleras y llegar al salón de audiencias, luego se había deslizado por las escaleras del púlpito hasta lograr alcanzar mi saco. | He had gone down through the basement room, and up those narrow stairs, and crept up on the pulpit stairs far enough to reach me and pull me by the coat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!