vincular
Pero, por desgracia, nunca me vinculé con ellos de nuevo. | But, sadly, I never bonded with them again. |
Luego me vinculé al proyecto de migración a Microsoft Dynamics AX 2012. | I then joined a migration project for Microsoft Dynamics AX 2012. |
¿Quieres que me vincule con él? | You want me to bond with it? |
¿Quieres que me vincule con él? | Hmm. You want me to bond with it? |
Me dijiste que me vinculara con ella, y me vinculé. | You told me to bond with her, so I bonded. |
Nunca me vinculé con el concepto. | I never connected to the concept. |
Desde muy joven me vinculé al movimiento estudiantil, asociativo y social de mi ciudad. | From an early age I have participated in student, associative and social movements in my city. |
Era 1915 y al lado de Armani vivía Roberto Firpo, con el que me vinculé, lo mismo con otros músicos. | It was 1915 and Roberto Firpo lived next door to Armani so I was acquainted with him and with other musicians. |
Hice nuevos amigos y me vinculé con los programas de Lions para proteger y preservar la vista de personas por todo el mundo. | I made new friends and became involved in the Lions' programs to protect and preserve the eyesight of people around the world. |
Me vinculé con el chico. | I bonded with the boy. |
No veo nada que me vincule a este hombre. | I see nothing to link me to this man. |
No puedo permitir que se me vincule justo ahora. | I can't have my name linked to it right now. |
No me gusta tener que registrar tu casa en busca de evidencia que me vincule a tu desaparición. | I don't like having to scour your place for evidence that'd link me to your disappearance. |
