No. No me vas a comprar un traje. | No way, you're not buying me a suit. |
Sí. Y ¿me vas a comprar un tanque? | Yes, and are you going to buy me a tank? |
Mamá, ¿cuándo me vas a comprar la televisión? | Mom, when are you going to buy me a TV? |
Y cuándo tengas mucho dinero, ¿qué me vas a comprar? | And when you have a lot of money, what will you buy me? |
Bueno, entonces me vas a comprar un almuerzo mañana. | Well, then you're buying me lunch tomorrow. |
Por favor dime que no me vas a comprar otro bolso falso. | Please tell me you are not gonna buy me another fake purse. |
¿En serio me vas a comprar un nuevo par? | Are you really buying me a new pair? |
Pero me vas a comprar un anillo de verdad. | But you are getting me a real ring. |
No me vas a comprar el desayuno, ¿verdad? | You aren't gonna buy me breakfast, are you? |
Creo que si me vas a comprar cómprame bien. | I think if you're gonna buy me off buy me off. |
¿Qué es lo que me vas a comprar? | What are you going to buy me? |
Entonces, papá, ¿me vas a comprar la tabla o no? | So, Dad, are you giving me the surfboard? |
Y me vas a comprar un auto. | You're going to buy me a car. |
¿Qué me vas a comprar, papi? | What will you buy for me, daddy? |
Oh, ¿me vas a comprar el desayuno? | Oh, will you buy me breakfast? |
¿Qué me vas a comprar? | What are you going to buy me? |
¿Qué me vas a comprar? | What are you gonna buy me? |
Oh, ¿me vas a comprar el desayuno? | Oh, will you buy me breakfast? |
¿Qué me vas a comprar? | What will you buy me? |
Así que, me dijiste que me vas a comprar ese anillo el otro día... | So, like, you told me you'd buy me that ring the other day... |
