Resultados posibles:
tranquilicé
Pretérito para el sujetoyodel verbotranquilizar.
tranquilice
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbotranquilizar.
tranquilice
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotranquilizar.

tranquilizar

Por desgracia, no me tranquilicé: Paul fue diagnosticado de síndrome de X- frágil cuado tenía 2 años y medio.
Unfortunately, there was no such reassurance: Paul was diagnosed with Fragile X syndrome when he was 2 ½ years old.
¿Y quieres que me tranquilice ahora?
And you want me to be calm right now?
Solo para que quede claro, tú no me dices que me tranquilice.
Look, just to be clear—you don't tell me to "chill".
Dios, ¿me desperté en Alcatraz y tú quieres que me tranquilice?
Just relax. I wake up in alcatraz and you want me to relax?
No me digas que me tranquilice.
Don't you tell me to calm down.
¿Quieres que me tranquilice?
You want me to take it easy?
No me digas que me tranquilice
Don't tell me to take it easy.
En mi pantalla mental los ojos sonríen y parecen decirme que me tranquilice.
In my mental mind his eyes are tender and their dear look seem to tell me to calm down!
Me estás diciendo que me tranquilice y él dice que no sabe nada.
Now, you're telling me to take it easy, and he's saying he don't know nothing. Now, what is this?
Pero así oré a Mater Admirabilis, y me tranquilicé.
So I prayed to Mater Admirabilis, and I calmed down.
Como dijo éso entonces, yo me tranquilicé y fui hacia él.
Since he said that, I relaxed and went to him.
Mi corazón empezó a golpear aprisa, pero pronto me tranquilicé de nuevo.
My heart began pounding fast, but soon I was relaxed again.
Así que cuando llegué a estas instalaciones de investigación, me tranquilicé.
So when I got into this research facility, I was relieved.
Pero una vez que me tranquilicé, empecé a pensar en ti y...
But once I calmed down, I started thinking about you and the...
Pero hace como dos años me tranquilicé.
But about two years ago, I pulled myself together.
Pero no, me tranquilicé, ¿qué mal podría haber en ello?
But what harm could there be in it?
La lluvia por fin paró y me tranquilicé.
Finally, the rain stopped and I relaxed.
Con esta sensación de alivio, me tranquilicé y prometí volver vivo con mi X100.
With this feeling of relief, I braced my nerves and vowed to return alive with my X100.
Rociaron algo debajo de mi nariz que tenía un olor dulce, y me tranquilicé una vez más.
They sprayed something under my nose that was sweet smelling, and I calmed down once again.
Luego, cuando acepté que estaba muriendo, me tranquilicé y no sentí dolor, solo alegría.
Then when I accepted that I was dying, I calmed down and felt no pain, just joy.
Palabra del día
permitirse