tragar
No me trago que ella supiera lo del pasado de Stan. | I don't buy that she knew about Stan's past. |
No me trago la idea de que estemos bien. | I don't buy into this idea that we are ok. |
No me trago nada de esto, Melinda. | I am not buying any of this, Melinda. |
¿En verdad crees que me trago que te llames lecuisa? | Man, you actually expect me to buy that your name is Laquisha? |
No me trago que lo hayan encontrado. | I don't buy that you've found him. |
No me trago nada de esto. | I am not buying any of this. |
No me trago nada de esto. | I'm not buying any of this. |
Todavía no me trago su historia. | Still not buying her story. |
Pero yo no me trago esto. | But I am not falling for this. |
No me trago su historia. | I'm not buying his story. |
No me trago lo de estar catatónica. | I'm not buying the catatonic act. |
No me trago que no sepas dónde está. | There's no way you wouldn't know where he is! |
No me trago eso. | I don't buy that. |
No me trago lo del robo. | I don't buy robbery. |
Para que lo sepas, no me trago la explicación de Maggie y Rian ni por un momento. | Just so you know, I didn't buy Maggie and Rian's explanation for a second. |
Enterate de que no me trago tu peloteo, pero aún así me gusta. | You'd think I wouldn't enjoy that since it's so fake, but I still do. |
No me trago eso. | I don't believe that. |
Casi me trago esa. | I almost bought that. |
No me trago nada de lo que ha dicho salvo que no existe ese dinero. | I don't believe anything you've said except that... there isn't that kind of money. |
Yo no me trago eso. | I'm not taking it. |
