suponer
Originalmente se me suponía conducir a la península de Bousou, pero a mitad de camino decidí girar hacia Kamakura por Yokohama. | I was originally supposed to drive to Bousou Peninsula, however, midway I made up my mind to turn to Kamakura through Yokohama. |
Me suponía que no. | I didn't expect to. |
Sí, eso me suponía. Pero ¿qué tenías en mente, extraoficialmente? | But, unofficially, what did you have in mind? |
Es usted mucho más joven de lo que me suponía. | Well, you're much younger than I expected. |
Shirley, eso es lo que me suponía. | Shirley, that's the very sort of thing that I suspected. |
Eso era lo que me suponía yo también. | That was my guess, too. |
Lo que me suponía. | What I supposed me. |
Hay un cierto momento en que me suponía para llegar y salir del alojamiento? | Is there a certain time when I am supposed to arrive and leave the accommodation? |
Lo que me suponía. | Just as I supposed. |
Es lo que me suponía. | Oh. That's what I figured. |
Cuando aquel momento pasó, me puse nervioso porque tendría que ser capaz de hacer un personaje que me suponía un gran desafío. | Then when that moment passed I again was nervous that I would be able to pull off such a challenging role. |
Me suponía que si lo miraba, él me llevaría a mi también. | I figured if I saw it, he'd take me, too. |
Me suponía vagamente inscrito en la legión de los niños buenos. | I vaguely numbered myself among the good children. |
Me suponía que os vería aquí chicos. | I figured I'd be seeing you guys here. |
Me suponía que era eso. | I figured that was the deal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!