suceder
Me sucedio una vez. | It happened to me once. |
Eso me sucedió en las oficinas de Radio Habana Cuba. | This happened at the offices of Radio Havana Cuba. |
Lo que me sucedió no fue un sueño, Walter. | What happened to me was not a dream, Walter. |
Es la mejor cosa que me sucedió en todo el día. | It's the nicest thing that's happened to me all day. |
Eso es lo que me sucedió. Estoy hablando de experiencia. | That's what happened to me. I'm speaking from experience. |
Ella estaba escuchando la radio, inconsciente de lo que me sucedió. | She was listening to the radio, unaware of what happened to me. |
Esto también me sucedió varias veces durante viajes largos. | This also happened several times during long drives. |
Fue lo mejor que me sucedió en la vida. | She was the best thing that ever happened to me. |
Me sucedió el día que vi a Warren. | It happened to me the day I saw Warren. |
Lo que me sucedió no fue culpa tuya. | What happened to me was not your fault. |
¿Sabes qué me sucedio cuando hablé? | You know what happened to me when I talked? |
Esto nunca me sucedio antes. | This never happened to me before. |
Pero sí una vez me sucedio algo extraño... | I did have something very strange happen to me once. |
Lo se porque me sucedio a mi. | I know 'cause it happened to me. |
Hoy quiero compartir un maravilloso milagro que me sucedio ayer por la tarde. | Today, I want to share a wonderful miracle that happened to me yesterday afternoon. |
Ayer algo extraño me sucedio. | Yesterday something strange happened to me. |
Lo siento. No se lo que me sucedio. | I don't know what just happened. |
A mi me sucedio lo mismo. | Same thing happened to me. |
Díme que me sucedio. | Tell me what happened to me. |
¿Por que me sucedio eso? | Why is all this happening with me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!