Resultados posibles:
sucedería
Condicional para el sujetoyodel verbosuceder.
sucedería
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbosuceder.

suceder

No sabía que me sucedería aquí, y él lo sintió.
I didn't know what would happen to me here, and he could feel that.
No sabía que me sucedería aquí, y él lo sintió.
I didn't know what would happen to me here, and... he could feel that.
¿Pensaste en lo que me sucedería cuando me entregaste?
Did you consider what would happen to me when you turned me in?
Que nada me sucedería, y tendría suficiente dinero para cuidar de Rose.
Nothing would happen to me, and I'd have enough money to take care of Rose.
Nunca pensé que me sucedería esto.
I never thought it would happen to me.
Una muestra de lo que me sucedería si no dejaba el pueblo esa noche.
A taste of what would happen to me if I didn't leave town that night.
Empecé a cantar porque me sentía temeroso de lo que me sucedería después de esta vida.
I started chanting because I was afraid of what will happen to me in the afterlife.
Muy en el fondo, me sentía indigna, culpable y temerosa de lo que me sucedería en el Armagedón.
Deep inside me, I felt unworthy, guilty and fearful of what would happen to me at Armageddon.
Y, como dijo eso, sabía que no me sucedería.
And because he said that, I knew it wouldn't.
Jamás imaginé que me sucedería a mí.
I never imagined it would happen to me.
No, eso jamás me sucedería a mí.
No, that wouldn't happen to me.
Creía que nunca me sucedería nada malo.
Like, I thought something bad would never happen to me.
Si le sucediese a usted algo... ¿qué me sucedería después de 37 años?
If anything happened to you, what would happen to me, after 37 years?
No creí que me sucedería esto.
I didn't think this would come along.
Había decidido que sería él quien me sucedería.
I intend to pass on the dojo to him.
Pero me dijo que no hiciera lo que ella hizo o me sucedería lo mismo.
But he just told me I shouldn't do whatever she did or I'd get the same.
Pero me dijo que no hiciera lo que ella hizo o me sucedería lo mismo.
But, he just told me, I shouldn't do whatever she did... or I get the same.
Sabía que les había sucedido a otros... pero pensar que me sucedería a mí es...
I've heard of it happening to other guys... but to think it could happen to me is....
Sabía que les había sucedido a otros... pero pensar que me sucedería a mí es...
I've heard of it happening to other guys... but to think it could happen to me is...
Sentí algo especial antes de atender este curso, que algo especial me sucedería esta vez.
I had a special feeling before I went to this course that something special would happen this time.
Palabra del día
la huella