me subí al avión

Que no me subí al avión para visitar a mi marido.
That I didn't get on the plane to visit my husband.
Chicos creo que me subí al avión equivocado.
Guys? I think I got on the wrong plane.
Y entonces me subí al avión.
And then I got on my plane.
No me subí al avión.
I didn't get on the plane.
¿Que nunca me subí al avión y me escondí en tu habitación toda la noche?
That I never got on my plane and hid out here in your bedroom?
Una sensación de intranquilidad que no me abandonó hasta que cedí y me subí al avión.
A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane.
No, esto no tiene nada que ver con por qué no me subí al avión.
Me being here? No, this has nothing to do with why I-I didn't get on the plane.
¡Y me subí al avión!
Then I got on the plane.
¿Es por eso que estabas tan rara cuando me subí al avión?
Is That Why You Were So Weird To Me
El vuelo no se me hizo largo porque me quedé roque en cuanto me subí al avión.
The flight didn't seem long because I nodded off as soon as I got in the plane.
Cuando me subí al avión, sentí que algo me faltaba, pero no sabía qué era.
When I got on the plane, I felt I had forgotten something, but I didn't know what it was.
Me subí al avión.
I got on the plane.
Me subí al avión me quedó dormido antes del despegue y se desperté justo antes de aterrizar con un poco de sedación.
I got on the plane fell asleep before we took off and awoke just before we landed with little sedation.
Me subí al avión con una maleta.
I boarded the plane with one suitcase.
Palabra del día
congelar