Resultados posibles:
sobresalto
sobresaltó
sobresaltar
A veces me sobresalto al oír mi nombre real. | Sometimes it startles me to hear my real name. |
De acuerdo, primero de todo, no me sobresalto mientras estoy de embalaje. | Okay, first of all, do not startle me while I'm packing. |
Cuando me sobresalto, mi entrenamiento se pone al mando. | When I'm startled, my training takes over. |
Dicen que me sobresalto. | They say I have a flinch. |
Un segundo después, me sobresalto de nuevo cuando Jace se vuelve visible a mi lado. | I jump again as Jace pops into sight a second later by my side. |
No quiero escuchar a nadie, a la mínima me sobresalto. | I always want to, but that I'm prevented. |
A veces me sobresalto al escuchar un sonido intenso; por ejemplo, me quito el Soundbridge para cocinar si los platos hacen mucho ruido. | Sometimes a loud noise startles me. For example I take off the Soundbridge during cooking if the plates clatter too loud. |
Vayan a decirles que me sobresalto cada vez que oigo una motocicleta encendiendo su motor porque pienso que es una alarma que comienza. | Go tell them that I jump every time I hear a motorcycle in the street clenching its engine because I think it's an alarm starting. |
Y aunque sus palabras me sobresalto con posibles heridas a su ego, el sentimiento tradicional de buena, vamos-you-down-fácil, recubiertos de azúcar de votos es no es un gran regalo. | And while his words startle me with their ego wounding potential, the traditional feel-good, let-you-down-easy, sugar-coated feedback is not much of a gift. |
A veces me sobresalto: me olvido de que lo tengo encendido me inclino a levantar algo y entonces, como que... ¡Oh! Ya saben. | Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on, and I'll lean over to pick up something, and then it goes like— —"Oh!" |
En primer lugar, permítanme agradecer a la Oxford Union por organizar este debate, y también por invitarme al mismo. Me parece bueno que esta noche pueda oírse aquí una voz griega; incluso una voz con mi pobre acento. Lo escucho y me sobresalto. | At once let me thank the Oxford Union for introducing this resolution for debate, and thanks for inviting me. I think that it is good, that this evening a Greek voice should be heard. |
Nunca pido intencionalmente que esto suceda, y me sobresalto cuando me doy cuenta repentinamente que estoy teniendo pensamientos que están mucho más allá de cualquier cosa que pensaría normalmente y los días ordinarios de mi vida cotidiana. | I never intentionally ask for this to happen, and it still throes me for a loop when I all of a sudden realize I am thinking thoughts that are far beyond anything I would normally be thinking in the everyday ordinariness of my daily life. |
Me sobresalto. Me pongo nervioso. | You know, I'm jittery, I'm nervous. |
Me sobresalto y me escondo en las sombras para proyectar la mente y buscar el origen de la voz. | I start, pulling back into the shadows and casting my mind around to find the source of the voice. |
Me sobresaltó cuando ella golpeó suavemente a mi puerta. | It startled me when she knocked softly at my door. |
Su voz, inesperada, me sobresaltó: era la misma. | Her voice, unexpected, startled me: it was the same. |
Me sobresaltó cuando de repente cayó sobre mi cara. | It startled me when it suddenly fell in front of my face. |
El graznido de un cuervo me sobresaltó. | The cawing of a crow startled me. |
La voz de don Juan me sobresaltó y desperté. | Don Juan's voice startled me and I awoke. |
Si ¡Su voz sonó claramente y me sobresaltó! | Her voice rang out clearly and it startled me! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!