Resultados posibles:
sobresalté
Pretérito para el sujetoyodel verbosobresaltar.
sobresalte
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbosobresaltar.
sobresalte
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosobresaltar.

sobresaltar

Sí, yo también me sobresalté un poco.
Yeah, I got a little jolt, too.
Yo, que hasta ese instante había permanecido cómodo en mi papel de convidado de piedra, me sobresalté cuando el rubio se volvió hacia mí e inquirió: -¿Y tú, muchacho?
I, who up to this instant had remained comfortable in my guest's paper of stone, startled when the blond one turned towards me and inquired:–And you, boy?
De nuevo me sobresalté con la pregunta. La sentía como una intromisión.
Again I resented the question; it felt like an intrusion.
Pero no esperaba verle, por eso me sobresalté.
I was just not expecting to see him that gave me such a startle.
Yo por mi parte me sobresalté.
I was shocked for weeks.
Es que me sobresalté.
I Was Just Startled.
¡Pero me sobresalté al darme cuenta de que él era igual que un enmascarado!
I was startled to realize he had the mindset of a man in a mask.
Cuando me alcanzó el primer resplandor del cielo, me sobresalté como un muchacho, feliz e incrédulo, me estremecí por mí, por el mundo de los vivos.
When the first glimmer of sky reached me, I jumped for joy like a boy, happy and incredulous, I jumped for me alone, for the world of the living.
Era tan claro y alto que realmente me sobresalté y estaba acompañado por unas vibraciones en mis miembros, un ruido de tono muy alto y un vértigo serio; por un momento me fue difícil escribir.
It was so clear and loud that it actually startled me and it was accompanied by vibrating in my limbs and a very high pitch noise and serious vertigo; for a moment I found it difficult to type.
El investigador, como un buscador solitario, aprende a esperar poco por mucho trabajo, pero en este caso, me sobresalté por el gran trozo de verdad que encontré en The Times Official History, treinta y cinco años después del evento.
The researcher, like the lonely prospector, learns to expect little for much toil, but in this case I was startled by the large nugget of truth which I found in The Times Official History thirty-five years after the event.
Me sobresalté, pero obedecí.
I was startled, but obeyed.
Me sobresalté a mí mismo.
I just startled myself.
Me sobresalté al principio.
I was startled for a second.
Me sobresalté de nuevo, los términos eran similares y la secretaria de Ámsterdam me escuchaba, atenta al efecto del lenguaje.
The terms were so similar, and the secretary from Amsterdam kept watching me, attentive to the effect of her language.
Me sobresalté como si un ojo invisible hubiese penetrado en lo más profundo de mi ser, y me precipité fuera del camarote.
I shuddered as if some invisible eye had plunged into my innermost thoughts, and I rushed outside the stateroom.
Me sobresalté cuando escuché ese grito espeluznante.
I jumped when I heard that bloodcurdling scream.
Me sobresalté cuando escuché ruidos en el piso de arriba y llamé a la policía.
I started when I heard noises upstairs and called the police.
Me sobresalté cuando el avión empezó a temblar y el piloto dijo que teníamos que hacer un aterrizaje de emergencia.
I was startled when the plane began to shake and the pilot said we had to make an emergency landing.
Palabra del día
permitirse