me siento tranquilo
- Ejemplos
Para ser honesto, me siento tranquilo, tranquilo y silencioso. | To be honest, I feel calm, peaceful and quiet. |
No me siento tranquilo al 100 por ciento, Charles. | I don't really feel quite 100 percent, Charles. |
No me siento tranquilo dejándote cargar con todo el peligro. | I do not feel comfortable allowing you to shoulder the risk. |
No me siento tranquilo y relajado en mi interior. | I don't feel quiet and easy inside. |
Ahora me siento tranquilo al instalar mi antivirus y poder olvidarme de todo. | I feel now at ease installing my antivirus and forgetting about everything. |
Contigo me siento tranquilo y feliz. | With you, I am at ease and happy. |
Pero me siento tranquilo. | But I feel calm. |
Pero ahora, con Patrice, por primera vez en mi vida, me siento tranquilo y contento. | But now, with Patrice, for the first time in my life, I feel settled and happy. |
No me siento tranquilo. | I don't feel calm. |
En realidad, me siento tranquilo. | I actually feel a calm. |
En realidad, me siento tranquilo. | I actually feel... calm. |
Sí, me siento tranquilo. | Fine. Yeah, I feel... |
Yo me siento tranquilo después de haberme mudado fuera del estado y haber recibido todos mis muebles sin ningún daño. | I feel relax after I moved out of state and got my furniture without any damage. |
¡Sinceramente, es muy recomendable! Es un programa estupendo, me siento tranquilo al saber lo que hace mi familia. ¡Buen trabajo! | Honestly I recommend it! This is a great program, i feel comfortable knowing what my family is doing, great work! |
Durante el día, estando alejado de mis hijos y esposa, no me preocupo y en general me siento tranquilo de que ellos están bien. | Throughout the day when I am not with them, I have a general feeling that my kids and wife are ok. |
Si a veces no puedo explicarlo cuando estoy resucitando a un paciente me siento tranquilo de que lo voy a traer de vuelta. | Yes Sometimes, I cannot explain it, when I am resuscitating a patient I am calm in knowing I will not bring him back. |
Ahora en México me siento tranquilo, encontré trabajo y apoyo de muchas personas y organizaciones que me ven como persona, que me miran como soy yo y no solo como un migrante. | I now feel at ease in Mexico. I found work and support from many people and organizations that see me as a person; they see me for who I am and not only as an immigrant. |
Me siento tranquilo sabiendo que ella está aquí ahora y a mi cuidado. | I feel serene knowing that she's here now, and in my care. |
Me siento tranquilo y relajado. | I feel calm and relaxed. |
Me siento tranquilo cuando estoy aquí. | I feel calm whenever I'm here |
