me siento mareada

Popularity
500+ learners.
No, me siento mareada al mirar hacia abajo desde las alturas.
No. I feel dizzy when I look down from heights.
No es eso, es que me siento mareada.
It's not that. I'm just feeling a little queasy.
Es brillante... y me siento mareada.
It's bright, and I feel dizzy.
No, de repente me siento mareada.
No, I'm kind of feeling light-headed all of a sudden.
Oh, Doctor, me siento mareada.
Oh, Doctor, it makes you feel so dizzy.
Oh, si, estoy solo... me siento mareada
Oh, yeah, I'm just... feel lightheaded.
Sí, solo me siento mareada.
Yeah, I just feel dizzy.
De repente me siento mareada.
Suddenly I feel seasick.
Vaya, me siento mareada.
Oh man, I feel dizzy.
Simplemente me siento mareada, ¿vale?
I'm just dizzy, okay?
Mira, me siento mareada, yo...
Look, I'm getting a head rush, I...
No yo... aún me siento mareada.
No, I... I still feel dizzy, I...
Ya me siento mareada por el mar.
I am already seasick.
Ya me siento mareada.
I'm startling to feel dizzy.
Me siento mareada. ¿Tienes agua?
I feel... I feel dizzy. Do you have water?
Me siento mareada de pie aquí.
I'm feeling queasy just standing here.
Me siento mareada pero no desfallezco.
I feel dizzy but I don't fall anywhere.
Me siento mareada y acosada.
I just feel a little dizzy and violated.
Me siento mareada también.
I feel dizzy too.
Me siento mareada muchas veces, y a veces me falta el aire.
I feel dizzy a lot of the times, and sometimes I feel short of breath.
Palabra del día
fresco