Resultados posibles:
separé
Pretérito para el sujetoyodel verboseparar.
separe
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboseparar.
separe
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboseparar.

separar

Después me separé de mi hermano y no ha regresado.
After separated with my brother, he hasn't come back yet
Cuando yo me separé no pude seguir durmiendo en la misma cama.
When we broke up, I couldn't carry on sleeping in the same bed.
Nunca me separé de mi familia.
I have never been separated from my family.
Es mi hermana menor, de la que me separé cuando éramos pequeños.
She is my younger sister, and we were separated when we were little.
Nunca me separé de mi familia.
I have never been separated from my family
En cierto modo me separé de una niña.
I sort of split up with a girl.
No me separé de Jacques.
I didn't separate from Jacques.
No, afortunadamente, no. Nunca me separé de mi guitarra, siempre está conmigo.
No, no, luckily. I never part from my guitar, it is always with me.
Luego me separé de mi marido.
Then my marriage broke up.
No me separé de Lizzie.
I didn't leave Lizzie.
La otra noche me coloqué y dí un paseo y... me separé de mi sombra.
The other night I got high and I took a walk and I... Separated from my shadow.
Creo que perdí la atracción por ti después de que me separé. Tal vez sea eso.
I don't think you're attracted to me anymore now that I'm separated.
Tenía que encontrate, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti.
I had to find you, Tell you I need you, Tell you I set you apart.
A los 28 años me separé de mi mujer y mi hijo, porque pensaba que por haberme casado tan joven, no había podido hacer muchas cosas que quería hacer.
At the age of 28, I separated from the mother of my son. I thought that getting married very young prevented me from being able to do lots of things I wanted to do.
Cuando empezamos a cruzar la frontera me separé de Armando.
When we began crossing the border I got separated from Armando.
Así que me separé de estos ingredientes principales en dos platos separados.
So I split these main ingredients into two separate dishes.
En el hospital me separé del alcohol por última vez.
At the hospital I was separated from alcohol for the last time.
En realidad me separé de mis padres en un momento.
Actually separated from my parents at one point.
Luego de ayudarte a encontrar a Coover, me separé de él.
After he helped you find Coover, I separated myself from him.
Sí, me separé de las personas, eso no fue bueno para mí.
Yes I detached from people, that were not good for me.
Palabra del día
permitirse