sentar
Hermano, a partir de hoy, no me sentare ni en la mesa de mi casa. | After today, I won't even sit at my dining table. |
No, solo me sentaré aquí a evitar el mal tiempo. | No, I'm just gonna sit here and avoid the weather. |
No me sentaré aquí a fingir que todo está bien. | I won't sit down here to fake that everything is well. |
Solo tocaré la guitarra y me sentaré en mi cuarto. | I'm just gonna play the guitar and sit in my room. |
Solo tocaré la guitarra y me sentaré en mi cuarto. | I'm just gonna play the guitar and sit in my room. |
Me sentaré aquí mientras tú trabajas en tu caso. | Just sit here, while you work on your case. |
Simplemente me sentaré en la esquina y lo agitare. | I'll just sit in the corner and whack off. |
Ahora, solo me sentaré a esperar el final. | Now, to just sit and wait for the end. |
Bien, no me sentaré aquí desperdiciando mi tiempo. | Well, I'm not just gonna sit around here wasting my time. |
Si no, no me sentaré con el conductor. | If not, I won't sit with the driver. |
No me sentaré aquí mientras tratas de degradar a otro paciente. | I'm not gonna sit here while you try to demean another patient. |
Y no me sentaré y dejaré que eso pase. | And I will not sit by and let that transpire. |
Nunca me sentaré en el Trono de Hierro. | I will never sit on the Iron Throne. |
No, no, solo me sentaré y veré a los maestros. | No, no, I'm just gonna sit back and watch the masters. |
No me sentaré en la arena, Paris. | I'm not gonna sit in the sand, Paris. |
Deja que él se siente allí, yo me sentare atrás. | Let him sit there, I'll sit at the back. |
Creo que me sentare al fondo, con los chicos cool. | I guess I'll sit way in back, with the cool guys. |
No me sentare allí, me sentare aquí. | I'll not sit there, I'll sit here. |
No, me sentare aquí. | Oh, you want to sit here. |
Creo que, me sentare aquí. | I think I'm sitting here. |
