me salio mal
- Ejemplos
Tuve un error de computación y me salió mal el resultado del ejercicio de matemáticas. | I made a calculation error and got the wrong answers on the math exercise. |
Esa palabra fue ofensiva, y me salió mal, de todas formas. | That word was offensive, and it just came out wrong, anyway. |
Yo solo quería hacerla feliz, y todo me salió mal. | I just want to make her happy, and everything I did backfired. |
Me salió mal el asunto de las bolsas, ¡tanto mejor! | The business with the sacks went badly. So much the better! |
Quiero hacerla feliz, y todo lo que hice me salió mal. | I just want to make her happy, and everything I did backfired. |
Verás, quería gastarte una broma pero me salió mal. | It was only a joke, but I went too far. |
Verás, quería gastarte una broma pero me salió mal. | You know, I meant it as a joke, but it went wrong. |
Todo en mi vida me salió mal. | Everything in my life happened wrong. |
Por eso me salió mal el examen. | That's why I did so bad on this test. |
No, soy tan... me salió mal. | Oh no, I'm so... That came out wrong. |
Al final, me salió mal. Muy mal, en realidad. | In the end I got it wrong... quite seriously wrong actually... |
Supongo que a mí me salió mal el chiste. | I guess the joke's on me. |
Puedo pensar en días en los que todo me salió mal. | So I can think of days that have gone horribly wrong for me. |
Quise jugar contigo y me salió mal. | I wanted to prank you and got burned. |
No, me salió mal. | No, that came out wrong. |
Me salió mal con Marinés. | It didn't work out with Marinez. |
He estado en la guerra, me casé... y me salió mal. | I fought in a war and I got married. But it didn't work out. |
Harry... me recuerdas demasiado a todo lo que me salió mal en la vida. | Harry... you know you remind me of so much that went wrong in my life. |
De todas formas, no me salió mal. | Worked out fine for me anyway. |
Eso me salió mal. | That came out wrong. |
