Parece que es hora de que me salga de la banca. | Looks like it's time for me to get off the bench. |
¿Quieres que me salga de tu camino? | You want me to get out of your way? |
Parece que es hora de que me salga de la banca. | It's time for me to get off the bench. |
Solo quiero que una cosa me salga hoy bien. | I just want one thing to go right today. |
¿Quieres que me salga de los límites? | You want me to bust out of my scrubs? |
¿Y qué, quieres que me salga? | So what, you want me to move off? |
Y probablemente me salga un moratón enorme en el... ¿Qué es eso? | And I'm probably gonna have a huge bruise on my— what is that? |
Solo espero no me salga sarpullido. | I just hope I don't get a rash. |
Quieres que me salga de este smoking porque jan tiene un depósito en él. | You want me to get out of this tux 'cause jan has a deposit on it. |
Probablemente me salga un sarpullido de un momento a otro. | I'm probably gonna break out in some sort of rash any second now. |
Quieres que me salga de este smoking porque jan tiene un depósito en él. | You want me to get out of this tux 'cause jan has a deposit on it. |
¡Ahora no me salga con eso! | Come on, you're not going to say that now! |
Lo que... lo que me salga naturalmente. | What come... What comes naturally. |
Por lo que mencioné antes, no es un género que me salga de forma natural. | Given what I said above, the genre does not come naturally to me. |
¿Quieres que me salga? | Want me to leave? |
¿Estoy por irme por dos días y quieres que me salga de allá por una carta? | I'm on leave for two days and you want me to get up there for a letter? |
Pues eso, sí que lo hago, pero no hay tanto Strauss que me salga al camino. | So, well, I do it, but there's not that much Strauss that comes my way. |
La nota decía que no me salga de mi rutina, y yo siempre recojo a Jeffrey en mis días libres. | The note says not to deviate from my routine, And i always pick up jeffrey on my days off. |
La nota decía que no me salga de mi rutina, y yo siempre recojo a Jeffrey en mis días libres. | The note says not to deviate from my routine, and I always pick up Jeffrey on my days off. |
Divina Inmutabilidad, siempre igual y nunca cambiante, (R) haz que mi vacilante voluntad sea cada vez más fuerte y que no me salga del camino de santidad. | Divine Immutability, ever the same and never changing, (R) Make my vacillating will stronger that I may not stray from the path of holiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!