Resultados posibles:
salía
Imperfecto para el sujetoyodel verbosalir.
salía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbosalir.

salir

Traté de gritar, pero no me salía ningún sonido.
I tried to shout, but I didn't make any sound.
Me quedé sorprendida de lo bien que me salía el dibujo.
I was amazed at how well my drawing came out.
Yo quería gritar, pero no me salía voz.
I wanted to shout but nothing came out.
No me salía la palabra.
I couldn't think of the word.
No me salía una sola palabra.
Couldn't get a word out.
Ese día todo me salía bien.
And I was so on my game this day.
Tenía la melodía y una idea del riff, pero no me salía el tempo.
So I had a melody and a riff idea, but I didn't know the tempo.
Durante diez años trabajé y trabajé en ella pero no me salía bien.
For ten years I worked and worked on it, but I just couldn't get it right.
Y luego resultó que más o menos me salía bien, y fui estudiando mientras ya hacía este trabajo.
And later it turned out I was quite accomplished and I went on studying while doing what I needed to do.
Tomaré algo de lo que él ha dicho, y a mí también me gustaría hablar de corazón, y decir lo que me salía del corazón cuando él hablaba.
I will take something he said, and I too would like to speak from the heart and to ad-lib what came to my heart while he was speaking.
Casi siempre me salía mal y los que yo había preparado siempre podían ser diferenciados por las toscas mellas e incisiones a lo largo del brillo plateado y azul del saba.
I almost always got it wrong, and the ones I prepared could always be distinguished by the awkward nicks and gashes along the saba's silver and blue shine.
Me salía, no supe como acelerar en el lado malo.
Sliding out, I didn't know how to accelerate on the wrong side.
Me salía más barato cuando era actriz.
It was cheaper for me when she was an actress.
Me salía una muela, tuve que ir al dentista.
A tooth was coming through and I had to go to the dentist.
Y tú dijiste que no te importaba si me salía.
And you said you didn't care if I backed out.
Donde sea que tu padre restregaba la cara, me salía sarpullido.
Wherever your dad rubbed his face, I got a rash.
Pero de vez en cuando, me salía de la línea.
But every once in a while, I stepped out of line.
Así que traté de gritar... pero no me salía la voz.
So, I tried to scream... but I had no voice.
Se suponía que eran 20 mil y luego me salía.
It was supposed to be 20K and then I was out.
Parecía como que me salía fuera del tiempo.
It was like I kept slipping out of time.
Palabra del día
el mago