sacar
Solo me saco el aire eso es todo. | Just got the wind knocked out of me. That's all. |
Sí, es solo que no me saco su rostro de mi mente. | Yeah, it's just that I can't get her face out of my mind, you know. |
Ella me dijo que mejor me saco una C En mi siguiente boletín de notas. | She told me I better get a C on my next report card. |
No, no me saco nada. | No, I'm not taking off anything. |
Mejor me saco los zapatos. | Well I better take my shoes off. |
Me has convencido, mañana me saco la licencia. | Well, I'm sold. I'm getting certified tomorrow. |
Verás, Billy, no me saco la gorra hasta después del himno nacional por respeto a tu gente. | You see, Billy, I don't take my hat off until after the national anthem out of respect for your people. |
Abrí mi libro y comencé a leer, cuando una alegre voz me saco de mis pensamientos. | I opened my book and started to read it, when an extremely happy voice took me away from my bubble. |
Hago fotos, para medir las posturas (me saco fotos a mi) o para ver efectos de composición. | I take some photos for the poses (I photograph myself) or for textures effects. |
Me ha estado diciendo qué hacer por tanto tiempo, aún cuando no está cerca, no me saco su voz de mi cabeza... excepto cuando nado. | He's been telling me what to do for so long, even when he's not around, I can't get his voice out of my head... Except when I'm swimming. |
Tú eres un buen estudiante, ¿no? - Sí, en general me saco buenas notas. | You're a good student, aren't you? - Yes, I generally get good grades. |
¡Siempre me saco puros excelentes! No puedo creer que me saqué un insuficiente. | I always get straight A's! I can't believe I got an F. |
¿Me saco la mía antes? | You want me to pull mine out first? |
Me saco el sombrero ante ti. | Hey, my hat's off to you. |
El me saco en su bote y nos emborrachamos. | He took me out on his boat and we got wasted. |
¿Crees que van a me saco de arena en el depósito? | You think they're gonna sandbag me at the deposition? |
¿Quieres ver como me saco la ropa o no? | Do you want to see me take my clothes off or not? |
Entonces la suave voz de Sue me saco de mis pensamietnos. | Then the voice of Sue take me out of my thoughts. |
Bueno, me saco el sombrero por ti, Jack. | Well, I take my hat off to you, Jack. |
Como no había otra manera mi padre me saco de casa. | As there was no other way, my father sent me out of house. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!