sacaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo sacar.

sacar

Popularity
500+ learners.
Tú me encontraste y me sacaron sangre para un examen de ADN.
You found me and took my blood for a dna test.
Por el otro me sacaron parte del pulmón.
That's where they took part of my lung.
Y también me sacaron el útero... así que ahora no hay nada allí.
And they cut out my womb as well so now there is nothing in there.
No me metí, me sacaron de una fiesta y me pidieron que lo salvara.
Didn't walk in; got pulled out of a party and asked to save it.
Solo me sacaron el apéndice.
I just got my appendix out.
Por eso me sacaron sangre.
That's why they took my blood.
Uds. me sacaron el alma.
You took out the soul.
Él solo se paró de repente, Y entonces me sacaron.
He just stopped suddenly, And then I got yanked out.
Nunca me sacaron de un caso en mi vida.
I've never been taken off a case in my life.
Ese fue el año que me sacaron, en realidad.
That was the year they threw me off, actually.
Había un hospital y... me sacaron de mi habitación.
There was the hospital and... they took me outta my room.
Cuando paró la lluvia me sacaron de ahí.
When the rain stopped they took me out of there.
Bueno, me sacaron brillo esta mañana, así que de acuerdo.
Well, I was just airbrushed this morning, so all right.
Mi papá y mi mamá me sacaron para mi cumpleaños.
My mom and dad took me out for my birthday.
Pero, eh, sí, hasta que mis padres me sacaron.
But, uh, yeah, until my parents pulled me out.
Cuando me sacaron Denisse ya no estaba sobre la cama.
When they got me out Denisse wasn't on the bed anymore.
En ese momento, me sacaron para hacer algo de rodaje.
At that point, I was taken off to do some filming.
No, no desde que me sacaron de una cirugía.
No, not since they pulled me off surgery.
Pasado algún tiempo me sacaron de la cámara.
Past some time, they took me from the chamber.
¿Usted quiere saber por qué me sacaron a patadas?
You want to know why they kicked me out?
Palabra del día
brillante