Mi cabeza era lo único que me retenía. | My head was the only thing holding back. |
Sí, aquí es donde me retenía. | Yeah, this is where he held me. |
No me ocurría nada, pero algo extraño me retenía. | There was nothing wrong with me, but I was strangely held. |
Ahora sé lo que me retenía. | I know what my unfinished business was now. |
Mi profesor me retenía. | My teacher kept me back. |
Mi nado me retenía. | My swimming held me back. |
Le pregunté qué era lo que me retenía abajo y que era de verdad rudo. | I asked him what was pinning me and that it was really tough. |
A veces, si el trabajo me retenía en Kansas City el fin de semana... ni lo discutía. | Sometimes, if work kept me in Kansas City for the weekend, I didn't fight it. |
A veces, si el trabajo me retenía en Kansas City el fin de semana, ni lo discutía. | Sometimes, if work kept me in Kansas City for the weekend, I didn't fight it. |
Las últimas dos semanas he sentido algo dentro, que me retenía de experimentar la magnitud de las experiencias de esta pérdida. | These last two weeks I feel something inside, holding me back from experiencing the magnitude of this loss. |
Yo quería hacer esto por años, pero yo solo sentí que tenía un montón de cosas que me retenía (excusas). | I wanted to do this for years, but I just felt that I had a lot of things holding me back (excuses). |
El pesado cuerpo de Iramamowe me retenía; sus ojos sembraban semillas de luz dentro de mí; su voz dulce me llamaba a seguirle a través de los sueños del día y la noche, sueños de cascadas y hojas amargas. | Iramamowe¡̄s heavy body held me; his eyes sowed seeds of light inside me; his gentle voice urged me to follow him through dreams of day and night, dreams of rainwater and bitter leaves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!