refugiar
—Yo no me refugio. | I will not retreat. |
Así que me refugio en el conjunto más bella: oración. | So I take refuge in the altogether more beautiful: prayer. |
En la cual, debo confesar, me refugio con demasiada frecuencia. | Which I must confess, I retreat to way too often. |
Lleno de confianza me refugio en el cobijo de vuestros amantes Cozones. | Full of trust I seek shelter in your loving hearts. |
No permitas que me avergüencen, pues yo en ti me refugio. | Do not let me be disgraced, for I trust in you. |
Espantado de todo, me refugio en ti. | Alarmed by everything, I take refuge in you. |
No, me refugio y apos; t muestran que a ella todavía. | No, I haven't shown that to her yet. |
Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; en ti me refugio. | Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you. |
Salmo 16 (15), cada día diecisiete de diciembre, me refugio en ti → | Psalm 16 (15), every day seventeenth day of December, I take refuge in you → |
Y me refugio en eso. | I take refuge in that. |
Junto a todos los seres me refugio en la sabiduría del omnisciente Buddha, Mai Maitriya. | With all sentient beings I take refuge in the wisdom of the all knowing Buddha, Mai Maitriya. |
Salmo 57 (56), cada día veintiséis de enero, me refugio a la sombra de tus alas → | Psalm 57 (56), every day 26 January, I take refuge in the shadow of your wings → |
Salmo 57 (56), cada día veinticuatro de julio, me refugio a la sombra de tus alas → | Psalm 57 (56), every day July 24, I take refuge in the shadow of your wings → |
Lamento decir Que me refugio? T se unió a la opinión en la presencia de la general. | I'm sorry to say that I haven't joined the review in the presence of the General. |
En Ti, oh SEÑOR, me refugio; Jamás sea yo avergonzado; Líbrame en Tu justicia. | In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed; In Your righteousness deliver me. |
En ti, oh Señor, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia. | In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. |
Es un personaje en el que me refugio que me permite luchar por la justica cuando hay que luchar por ella. | It's a persona I retreat into that allows me to fight for the justice that needs fighting for. |
En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia. | In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! |
Usted ha dado mí me refugio y doy sombra del calor del ardor, y además usted ha dado mí alimento también. | Thou hast given me shelter and shade from the burning heat, and withal thou hast given me food also. |
Junto con otras tres personas me refugio en la parte baja, al lado de la entrada del Metro, que se encuentra cerrada. | With three more people I take refuge in the lower part of the square, next to the entrance to the subway, which is closed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!