recibí
Pretérito para el sujetoyodel verborecibir.

recibir

Así que nos fuimos a Graz, y allí es donde finalmente me recibí.
So we went to Graz, and that is where I finally got my diploma.
Ingresé en la antigua Escuela Paulista de Medicina [la actual Unifesp] en 1942 y me recibí en 1948.
I entered the old Paulista School of Medicine [now Unifesp] in 1942, and graduated in 1948.
Cursé en la Escuela Nacional de Agronomía de Río y me recibí en 1940, a los 23 años.
I attended the National School of Agronomy in Rio and graduated in 1940 at the age of 23.
¿Qué clases tienes este semestre? - No tengo. Yo ya me recibí.
What classes are you taking this semester? - I'm not taking any. I already graduated.
Me recibí en un año y conseguí este empleo que me encanta.
I graduated in a year and found a job I Iove.
Educación: Me recibí de Técnico en Electrónica en la Escuela Técnica N°28 de Buenos Aires.
Education: I became a Technician in Electronics at Technical School No. 28 in Buenos Aires.
Allí me recibí de profesor de piano, solfeo y armonía.
There I graduated as teacher of piano, sight reading and harmony.
Y la familia en la que nací me recibí a con los brazos abiertos.
And the family I'd been born into received me with open arms.
Y la familia en la que nací­ me recibí­a con los brazos abiertos.
And the family I'd been born into received me with open arms.
Fui salvada por Wallenberg y me recibí como psiquiatra y psicoanalista.
I was saved by Raoul Wallenberg and became an MD Psychiatrist and Psychoanalyst.
Cuando me recibí de médico, no podía levantarme sin una taza.
But by the end of medical school, I couldn't get out of bed without a double shot.
Cuando volvimos a Estados Unidos, yo me recibí y él me trajo a la compañía.
When we got back to the States, I got my degree and he brought me into the company.
En 1927, con 11 años, estudié piano con el maestro Hércules Balsangiacomo y me recibí de profesor.
In 1927, at age eleven, I studied piano with maestro Hércules Balsangiacomo until I graduated as professor.
Apenas me recibí, gané un concurso público como educadora para la integración social de los niños discapacitados.
As soon as I graduated, I won a public competition as an educator for the social integration of disabled children.
Como no podía aprender esos mecanismos en Chile, decidí viajar a Estados Unidos ni bien me recibí.
As it was impossible to study these mechanisms in Chile, I decided to go to the United States soon after graduating.
Lo que me recibí de él la mayoría es la confianza, ser capaz de confiar en sus habilidades en cada situación.
The thing that I got off him the most is the trust, being able to trust your abilities in each situation.
Después de que me recibí en 1965, por razones económicas fui a Nueva York, donde tuve varios trabajos en factorías.
After I graduated in 1965, for financial reasons I went to New York, where I worked various jobs in factories.
Yo era del último año, ella de tercero y luego me recibí y era raro.
I mean, I was a senior, you know, she was a junior and then I graduated, and it was weird, you know.
Cuando me presenté para mi primer trabajo en Young Rubicam, les dije que cuando me recibí estaba entre los diez primeros de la clase.
You know, when I-when I applied for my first job at Young Rubicam, I told them that I graduated in the top 10% of my class.
El que se mudó dijo que iba a pagarme un curso de dactilografía (ahora sería digitación), por eso me recibí como dactilógrafo y tengo el diploma guardado. Luego me propuso que hiciera las facturas en el almacén y el servicio de bancos.
The uncle who moved said he would pay for a typing course for me (nowadays it would be called keyboarding), so today I have a complete course in typing under my belt, with a diploma that I still keep.
Palabra del día
la huella