recibir
Así que nos fuimos a Graz, y allí es donde finalmente me recibí. | So we went to Graz, and that is where I finally got my diploma. |
Ingresé en la antigua Escuela Paulista de Medicina [la actual Unifesp] en 1942 y me recibí en 1948. | I entered the old Paulista School of Medicine [now Unifesp] in 1942, and graduated in 1948. |
Cursé en la Escuela Nacional de Agronomía de Río y me recibí en 1940, a los 23 años. | I attended the National School of Agronomy in Rio and graduated in 1940 at the age of 23. |
¿Qué clases tienes este semestre? - No tengo. Yo ya me recibí. | What classes are you taking this semester? - I'm not taking any. I already graduated. |
Me recibí en un año y conseguí este empleo que me encanta. | I graduated in a year and found a job I Iove. |
Educación: Me recibí de Técnico en Electrónica en la Escuela Técnica N°28 de Buenos Aires. | Education: I became a Technician in Electronics at Technical School No. 28 in Buenos Aires. |
Allí me recibí de profesor de piano, solfeo y armonía. | There I graduated as teacher of piano, sight reading and harmony. |
Y la familia en la que nací me recibí a con los brazos abiertos. | And the family I'd been born into received me with open arms. |
Y la familia en la que nací me recibía con los brazos abiertos. | And the family I'd been born into received me with open arms. |
Fui salvada por Wallenberg y me recibí como psiquiatra y psicoanalista. | I was saved by Raoul Wallenberg and became an MD Psychiatrist and Psychoanalyst. |
Cuando me recibí de médico, no podía levantarme sin una taza. | But by the end of medical school, I couldn't get out of bed without a double shot. |
Cuando volvimos a Estados Unidos, yo me recibí y él me trajo a la compañía. | When we got back to the States, I got my degree and he brought me into the company. |
En 1927, con 11 años, estudié piano con el maestro Hércules Balsangiacomo y me recibí de profesor. | In 1927, at age eleven, I studied piano with maestro Hércules Balsangiacomo until I graduated as professor. |
Apenas me recibí, gané un concurso público como educadora para la integración social de los niños discapacitados. | As soon as I graduated, I won a public competition as an educator for the social integration of disabled children. |
Como no podía aprender esos mecanismos en Chile, decidí viajar a Estados Unidos ni bien me recibí. | As it was impossible to study these mechanisms in Chile, I decided to go to the United States soon after graduating. |
Lo que me recibí de él la mayoría es la confianza, ser capaz de confiar en sus habilidades en cada situación. | The thing that I got off him the most is the trust, being able to trust your abilities in each situation. |
Después de que me recibí en 1965, por razones económicas fui a Nueva York, donde tuve varios trabajos en factorías. | After I graduated in 1965, for financial reasons I went to New York, where I worked various jobs in factories. |
Yo era del último año, ella de tercero y luego me recibí y era raro. | I mean, I was a senior, you know, she was a junior and then I graduated, and it was weird, you know. |
Cuando me presenté para mi primer trabajo en Young Rubicam, les dije que cuando me recibí estaba entre los diez primeros de la clase. | You know, when I-when I applied for my first job at Young Rubicam, I told them that I graduated in the top 10% of my class. |
El que se mudó dijo que iba a pagarme un curso de dactilografía (ahora sería digitación), por eso me recibí como dactilógrafo y tengo el diploma guardado. Luego me propuso que hiciera las facturas en el almacén y el servicio de bancos. | The uncle who moved said he would pay for a typing course for me (nowadays it would be called keyboarding), so today I have a complete course in typing under my belt, with a diploma that I still keep. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!