Mis padres me quitaron mi teléfono y mi ordenador. | My parents took away my phone and my computer. |
Los soldados me quitaron el móvil antes de que pudiera llamarlos. | The soldiers took my phone before I could call them. |
Los ingleses me quitaron el Doctor de mi campo. | The English led the Doctor out of my field. |
Una vez me quitaron la cartera en el autobús. | Yeah, I had my wallet stolen on the bus once. |
No puedo conducirlo por ahora, me quitaron los puntos del carnet. | I can't drive it at the moment, got points on my license. |
Entonces, ¿por qué me quitaron a mi hijo? | So what would my child say to me, then? |
Los visitantes me quitaron todo lo que tenía. | The visitors took everything I had. |
Mira, lo buscaría yo misma, pero, ya sabes, me quitaron el acceso. | Look, I'd check myself, but you know they pulled my access. |
Por lo menos no me quitaron el dinero. | At least it took my money. |
Los visitantes me quitaron todo lo que tenía. | The Visitors took everything I had. |
Pero entonces me quitaron las alas. | But then my wings were taken away. |
Hace años me quitaron mi carrera, pero eso no me detuvo, ¿o sí? | They took away my career years ago. It didn't stop me, did it? |
Hasta me quitaron mi celular. | They even took my cell phone. |
Eso no es cierto, Los médicos me quitaron la ropa! | That's not even true! The medics threw my clothes away! |
Fue bastante bien, solo me quitaron dos muelas del juicio. | It went pretty well. I only had to get the two top wisdom teeth out. |
Cuando me quitaron la bolsa, es cuando vi al Sr. Stack en la habitación. | When that bag was removed, that's when I saw Mr. Stack in the room. |
También me quitaron mi teléfono. | They took my phone away too. |
Yo casi llegué a las Olimpiadas, pero me quitaron de la competición. | I almost tried out for the Olympics, but then they took it out of competition. |
¿Basándose en qué me quitaron la retribución por cuatro años de pesado trabajo? | On what grounds did they take away my compensation for four years of hard work? |
Yo casi llegué a las Olimpiadas, pero me quitaron de la competición. | I almost tried out for the olympics, But then they took it out of competition. |
