¿Está esa cosa ya no me protege? | Is this thing cutting' out on me? |
A mí me protege Ida. | I've got Ida to protect me. |
Esta no me protege. | I'm getting no protection. |
Siento su cercanía, la que me protege, me conduce y constantemente me llama a la conversión. | I feel that she is near and protects, guides, and repeatedly calls me to conversion. |
Usted puede, pero la campaña leyes también me protege. | You can, but the campaign laws also protect me. |
También me dio un buen amigo que me protege. | He also gave me a good friend to protect me. |
Tengo un barco que me protege y me guía. | I have a boat that protects me and guides me. |
Eso me protege de represalias en el puesto de trabajo. | That protect me from retaliation in the workplace. |
Él me protege, por lo que puede quedarse aquí. | He protects me, so he can stay here. |
La gente que me protege vendrá a por ti. | The people protecting me will come for you. |
Soy llevado realmente a creer que una mano invisible me protege. | I am really led to believe that the invisible hand protects me. |
El estado incluso me protege en Siria. | The state even protects me in Syria. |
Esta caja, protegió a Maria, y ahora me protege a mi. | This box, it protected Maria, and now it's protected me. |
¿La vacuna antigripal regular me protege contra la gripe porcina? | Does the regular flu shot protect against swine flu? |
Sí, pero en compensación, me protege del terror. | Yes, but in return it protects me from being afraid. |
Ahora no eres la única persona que me protege. | You're not the only one protecting me now. |
Sí, pregúntale cómo inutilizar el Intersect me protege. | Yeah, ask her how disabling the Intersect is about protecting me. |
Tiene mi edad, pero me protege como una gallina a su polluelo. | She's my age, but she incubates me like a mother hen. |
Y por otra parte, ahora tengo al señor Davich que me protege. | And besides, now I have Mr. Davich to protect me. |
Él es el único que me protege a mí | He's the only one that protects me. |
