postrar
- Ejemplos
Y cuando llegó, me atemoricé y me postré sobre mi rostro. | And when he came, I was frightened and fell on my face. |
Así que me postré en tierra. | Disciples on the way to Emmaus.. |
¿No querrá también que yo me postre a los pies de su cama? Se lo propondré. | Maybe she'd like me to sit on the end of the bed to honour the proceedings. |
Y después que hube oido y visto, me postre para adorar delante de los pies del angel que me mostraba estas cosas. | When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things. |
Después que las hube oído y visto, me postre a los pies del ángel que me mostraba estas cosas, para adorarlo. | And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things. |
Luego experimentamos la imponente belleza trascendental del templo original de Vrindavan, el templo Madan Mohan a la salida del sol donde me postre en la tierra sagrada para rogar las bendiciones de Madan Mohan para ser un devoto puro e inundar el mundo entero con bhakti puro. | Then we experienced the awesome transcendental beauty of Vrindavan's original temple, the Madan Mohan temple at sunrise where I bowed down in the sacred dirt to beg Madan Mohan's blessings for being a pure devotee and inundating the entire world with pure bhakti. |
Apocalipsis 19:10 Yo me postré a sus pies para adorarle. | Revelation 19:10 And I fell at his feet to worship him. |
Apocalipsis 19:10 Y yo me postré a sus pies para adorarle. | Revelation 19:10 And I fell at his feet to worship him. |
Me postré temblando durante las oraciones que se ofrecieron. | I bowed trembling during the prayers that were offered. |
Yo me postré a sus pies para adorarle. | And I fell at his feet to worship him. |
Lleno de temor reverencial y de sorpresa, me postré tres veces seguidas ante Xu Yun. | Filled with awe and wonder, I kowtowed to Xu Yun three times in succession. |
Yo me postré ante ÉL. | I bowed before Him. |
Luego, mientras todos salmodiaban om mani padme hum, yo me postré tres veces y firmé el contrato. | Then, while everyone chanted om mani padme hum, I bowed three times and signed the contract. |
Cuando la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | So when I saw it, I bowed facedown on the ground and heard a voice speaking. |
Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking. |
Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. |
Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | And when I saw it, I fell on my face, and I heard the voice of one speaking. |
Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. |
Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba. | So when I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of One speaking. |
Puesto que estuve sola me postré con la frente a tierra, humillándome cuánto pude, incapaz de hablar. | As I was alone I prostrated with the earth forehead, humiliating me how much I was able, incapable to speak. |
