Resultados posibles:
pasas
Presente para el sujetodel verbopasar.
pasás
Presente para el sujetovosdel verbopasar.

pasar

No es tu problema, me pasas las frituras de pollo, por favor.
Uh, none of your business. Pass the crispy chicken, please.
Papá, por favor, ¿me pasas las patatas?
Dad, may I please have the potatoes?
Hilary, ¿me pasas la sal? Pásale la sal.
Hilary, could you pass the salt?
Por favor, me pasas el pan.
Please pass the rolls.
Hola.Papa, me pasas la sal.
Hey, Dad, pass the salt.
¿Por favor, me pasas la salsa?
Please pass the gravy?
Oye, Rach, ¿me pasas una taza de café?
Hey, Rach, can you grab me a cup of coffee?
Bill, ¿me pasas la sal y la pimienta, por favor?
Bill, could I have the salt and pepper, please?
Bill, cariño, ¿me pasas la sal y la pimienta, por favor?
Bill, dear, could I have the salt and pepper, please?
Oye, ¿me harías un favor y me pasas ese destornillador?
Hey, will you do me a favor and hand me that screwdriver?
Entonces, ¿qué tal si me pasas una de esas fichas clínicas?
Then how about you pass me one of those charts?
Mola, pero después, me pasas a mí los platos, tío.
That's cool, but after you, pass me the ox, dude.
¿Por qué no me pasas algo de Sly Stone?
Why don't you play me some of that old Sly Stone?
Entonces me pasas a buscar por Ulven, y vamos al bar.
Then you pick me up from Ulven, and we go to the pub.
Max, ¿me pasas la salsa, por favor?
Max, can you pass me the gravy, please?
No puedo hablar mucho tiempo, ¿me pasas con mamá ahora?
I can't talk for long, can you put Mommy on?
Muy bien, ¿me pasas el palustre?
Very well, do you happen to me the marshy one?
¿Por qué me pasas el teléfono a mí?
Why'd you hand the phone to me?
Pero si me pasas la catsup, te lo agradecería mucho.
If you would pass the ketchup, I would really appreciate it.
Jack, ¿me pasas un número de sección?
Jack, could you hand me a section number?
Palabra del día
oculto