Hay algunas cosas que me pasaron cuando era pequeña. | There are some things that happened to me when I was little. |
Este tipo de cosas me pasaron a mí, cuando tenía tu edad. | This kind of thing happened to me when I was your age. |
¡Ellos me pasaron a mí! Y la lista sigue sin parar. | They happened to me! And the list goes on and on. |
El libro es la historia de mi vida, de todas las cosas que me pasaron. | The book is the story of my life, of all the things that happened to me. |
Esas cosas me pasaron a mí, ciertamente, pero no las experimenté de la misma forma. | Those things ceritainly happened to me, but I didn't experience them in the same way. |
¡Ellos me pasaron a mí! | They happened to me! |
Después le hablé por teléfono a Bhiksu TA y le platiqué acerca de las cosas que me pasaron. | Afteward I phone bhiksu TA and let her know how things had gone for me. |
Recuerdo más las cosas que me pasaron hace 50 años... que las que me pasan hoy. | The things that happened to me 50 years ago are more on my mind than the things that happen today. |
Todas las cosas malas que me pasaron, cada error que hice, pasaba en mi cabeza en un bucle. | Every bad thing that had ever happened to me, every mistake I had ever made was running in my head on a loop. |
No puedo acordarme de cosas que me pasaron el mes pasado, mucho menos de un día al azar cuando tenía 3 años. | I mean, I can't remember stuff that happened last month much less a random day when I was three. |
Son algunas de las palabras que me pasaron por la cabeza después de ver el catálogo de los proyectos seleccionados en las Medallas ADI 2013. | These are some of the words that went through my head after seeing the catalog of selected projects in the ADI Medals 2013. |
Era alto cuando éramos jóvenes, pero luego todos crecieron y me pasaron. | I was tall when we were young, but then everybody grew up and became taller. |
¿Qué importa si me pasaron a mí? | What do you care if it happened to me? |
Sí, me pasaron a mañana, lo que para mí está bien. | Yeah, they bumped me till tomorrow, which is fine by me. |
¡Soy el mayor, Tony, y me pasaron por encima! | I'm the oldest, Tony, and I was stepped over! |
Llegó otro con un carro, y las ruedas me pasaron por encima. | Some one came with a cart, and the wheels went over me. |
Por suerte, me pasaron a una habitación nueva. | Thankfully, I was upgraded to a newer room. |
Solo estoy pasando los conocimientos que me pasaron. | Just passing on knowledge that was passed on to me. |
Conforme pasó el tiempo, poco a poco me pasaron otras cosas. | Little by little as time passed, other things happened to me. |
Hey, esto me pasaron tres semanas hasta para aprender cómo hacer funcionar esto. | Hey, this took me three weeks to learn how to operate this. |
