Resultados posibles:
pasara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbopasar.
pasara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopasar.
pasará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopasar.

pasar

Bueno, Damon me llamó y quería que me pasara por aquí.
Well, Damon called me and wanted me to stop by.
Si algo me pasara a mí, ¿Qué pasaría con mi familia?
If something happens to me, what would happen to my family?
Pero este matrimonio ya no es algo que me pasara a mí.
But this marriage is no longer something that happened to me.
Bueno, Damon me llamó y quería que me pasara por aquí.
Well, Damon called me and wanted me to stop by.
Juliette me llamó y me pidió que me pasara.
Juliet called and she asked me to come over.
Nunca pensé que me pasara algo así.
I never thought anything like this could happen to me.
Es lo que querías que me pasara.
That's what you wanted me to live through.
¿Cómo dejaste que me pasara esto?
How could you let this happen to me?
Tenía que hacer esto bien, sin importar lo que me pasara a mí.
I had to make this right no matter what happens to me.
Tenían miedo de que algo me pasara.
They were afraid something would happen to me.
Antes de que me pasara esto, podía acertarle al poste todo el día.
Before this happened to me, I could have hit that lamppost all day.
Quería que me pasara, pero...
He wanted me to come by, but...
Si algo le pasa a ella, sería como si me pasara a mí.
If anything happens to her, it will be up to me.
Minelli me pidió que me pasara por aquí.
Minelli asked me to drop by.
Bueno, realmente no quería que me pasara eso.
Well I really didn't want to do that.
Si algo me pasara, enséñales el estilo a los otros.
If anything happens to me, teach the style to the others.
Si me pasara algo, por favor, ocúpate de mis cosas.
If anything happens to me, please take care of my things.
Si me pasara algo, está bueno saber que estás aquí.
If anything happens to me, it's nice to know you're here.
Me pidió que me pasara y le echara un vistazo.
She asked me to come by and take a look.
Mire, si me pasara a mí, yo tomaría el TPA.
Look, if it was me, I'd take the TPA.
Palabra del día
la huella