parecer
No esperaba que me pareciese a ella, ¿verdad? | You didn't expect me to look like that, did you? |
He intentando que me pareciese bien que Angelo se mudase, pero no me lo parece. | I've tried really hard to be okay with Angelo moving in, but I'm not. |
Ojalá me pareciese más a ella en lugar de a mi padre. | Wish I looked more like her instead of my dad. |
No dije que lo cubriría cuando me pareciese. | I didn't say I would cover when it suited me. |
Hasta ahora no me había sucedido nunca que otro hombre me pareciese mejor que tú. | Up to now.. I never imagined.. that another man could seem better than you. |
He intentando que me pareciese bien que Angelo se mudase, pero no me lo parece. | I've tried really hard to be okay with Angelo moving in, but I'm not. |
Recuerdo el estridente ruido de los propulsores del avión y una sensación de intranquilidad que hizo que el vuelo me pareciese interminable. | I remember the loud drone of the plane's propellers and an uneasy sense of anticipation that made the flight seem endless. |
En la Prefectura de Policía de París me comunicaron que podía trasladarme al país que mejor me pareciese, si bien advirtiéndome que tanto Inglaterra como Italia renunciaban al honor de brindarme hospitalidad. | The Paris prefecture informed me that I was being expelled from France to any other country I might choose. I was also in formed that England and Italy declined the honor of having me as a guest. |
