me parece que sí

A mí me parece que sí tienes otra opción.
Seems to me you got another option.
Ya que te enviaron a ayudarlo, me parece que sí.
Since you were sent here to help him, I figure it does.
Sabes que no es así. Pues me parece que sí.
You know it's not like that. Sure looks like it to me.
Precisamente, me parece que sí, de leer tu blog.
That's the thing, I feel like I do, from reading your blog.
A mí me parece que sí lo hace.
It looks to me that it is.
Oh, no sé, a mi me parece que sí.
Oh, I dunno, sounds like you were.
Pues a mí me parece que sí.
Well, it seems to me it is.
¡Sí, a mí me parece que sí!
Yeah, it looks like it to me!
Entonces me parece que sí.
Then it seems to me that, yeah.
Entonces me parece que sí, que voy a ir a la agencia de viajes.
Okay, then I think I'll go to the travel agency.
Oye, me parece que sí que está celoso.
You know, I believe he was actually jealous.
Sea lo que sea, me parece que sí.
Whatever it was I think I did, yeah.
A mí me parece que sí.
Seems to me like you did.
A mí me parece que sí.
Ah, it seems to me you do.
A mí me parece que sí es amor.
Sure sounds like love to me.
Sí, me parece que sí.
Yeah, looks like it to me.
Sí, me parece que sí, señora.
Yes, I do believe it is, ma'am.
A mí me parece que sí.
Sounds to me like she did.
A mí me parece que sí.
He looks like it to me.
No, no es necesario. A mí me parece que sí.
No, it's not necessary.
Palabra del día
la leña