oponer
Yo no me opondría a que tener una ducha. | I wouldn't be opposed to you having a shower. |
Y no sé, no me opondría a tener otra oportunidad. | And I don't know, I wouldn't mind getting another chance. |
Nunca me opondría a las necesidades primarias de mi marido. | I would never stand in the way of my husband's primal needs. |
No me opondría a eso, señor. | I would not be opposed to that, sir. |
Yo no me opondría a una ducha. | I wouldn't be opposed to a shower. |
Yo no me opondría a esa amistad. | That friendship would not be sanctioned by me. |
No me opondría a un chicle. | I wouldn't say no to the last stick of gum. |
Yo no me opondría a una pizza. | I would not refuse a pizza. |
No me opondría a llevar a Neptuno Blue Bentley de 2005 a casa GT Continental. | I wouldn't mind taking home the 2005 Neptune Blue Bentley Continental GT. |
No me opondría, no rechazo esa posibilidad. | I would not be opposed to that and I do not reject that possibility. |
No me opondría a que la dejaras adentro. Y la acompañaras hasta que nosotros regresemos. | I would not be opposed to you walking her in, keeping her company until we get back. |
Todo lo que estoy diciendo es, teniendo en cuenta el día que hemos tenido, no me opondría a una cena temprana. | All I'm saying is, considering the day we've had, I wouldn't object to an early dinner. |
Tampoco me opondría a escribir canciones para colocarlas en películas y programas de televisión, pero sí, definitivamente Broadway es una meta. | I would not be opposed to writing songs that get placed in movies and on TV shows, but yes, Broadway is definitely a goal. |
En principio, no me opondría a la eliminación de la exención por categorías específica del sector si no existiese ningún riesgo para los consumidores. | In principle I would not be against the removal of the specific sector block exemption if there were no risk for consumers. |
Personalmente, no me opondría a un procedimiento legislativo acelerado, con la condición de que ello no desemboque en un ejercicio para tecnócratas incontrolados. | Personally, I would not be opposed to an accelerated legislative procedure, on condition that it does not end up as a mere exercise for non-accountable technocrats. |
No me opondría a esta figura de no ser porque el ponente propone que se constituya con capital público-privado, una clara puerta de entrada a las multinacionales. | I would not be opposed to this concept if the rapporteur were not proposing that it be established using public and private capital, which is a clear way in for multinationals. |
Yo no cultivo flores sino patatas y me opondría decididamente si existiese un reglamento de mercado para las patatas pues recortaría las posibilidades de nuestro desarrollo en este campo. | I do not grow flowers but potatoes and as a grower I would resolutely oppose an organization of the potato market because that would block our development in this area. |
Del mismo modo, no deseo que este impuesto allane el camino para la creación de un posible sistema fiscal centralizado de la UE, que es algo a lo que me opondría plenamente. | Also, I would not want this tax to pave the way for the creation of a potential centralised EU tax system, which is something to which I would be totally opposed. |
Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan. | Were I in your position, I would oppose that plan. |
Si esa es la voluntad de los Profetas, nunca me opondría. | If that is the will of the Prophets, I would never oppose it. |
