Resultados posibles:
opondría
Condicional para el sujeto yo del verbo oponer.
opondría
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo oponer.

oponer

Yo no me opondría a que tener una ducha.
I wouldn't be opposed to you having a shower.
Y no sé, no me opondría a tener otra oportunidad.
And I don't know, I wouldn't mind getting another chance.
Nunca me opondría a las necesidades primarias de mi marido.
I would never stand in the way of my husband's primal needs.
No me opondría a eso, señor.
I would not be opposed to that, sir.
Yo no me opondría a una ducha.
I wouldn't be opposed to a shower.
Yo no me opondría a esa amistad.
That friendship would not be sanctioned by me.
No me opondría a un chicle.
I wouldn't say no to the last stick of gum.
Yo no me opondría a una pizza.
I would not refuse a pizza.
No me opondría a llevar a Neptuno Blue Bentley de 2005 a casa GT Continental.
I wouldn't mind taking home the 2005 Neptune Blue Bentley Continental GT.
No me opondría, no rechazo esa posibilidad.
I would not be opposed to that and I do not reject that possibility.
No me opondría a que la dejaras adentro. Y la acompañaras hasta que nosotros regresemos.
I would not be opposed to you walking her in, keeping her company until we get back.
Todo lo que estoy diciendo es, teniendo en cuenta el día que hemos tenido, no me opondría a una cena temprana.
All I'm saying is, considering the day we've had, I wouldn't object to an early dinner.
Tampoco me opondría a escribir canciones para colocarlas en películas y programas de televisión, pero sí, definitivamente Broadway es una meta.
I would not be opposed to writing songs that get placed in movies and on TV shows, but yes, Broadway is definitely a goal.
En principio, no me opondría a la eliminación de la exención por categorías específica del sector si no existiese ningún riesgo para los consumidores.
In principle I would not be against the removal of the specific sector block exemption if there were no risk for consumers.
Personalmente, no me opondría a un procedimiento legislativo acelerado, con la condición de que ello no desemboque en un ejercicio para tecnócratas incontrolados.
Personally, I would not be opposed to an accelerated legislative procedure, on condition that it does not end up as a mere exercise for non-accountable technocrats.
No me opondría a esta figura de no ser porque el ponente propone que se constituya con capital público-privado, una clara puerta de entrada a las multinacionales.
I would not be opposed to this concept if the rapporteur were not proposing that it be established using public and private capital, which is a clear way in for multinationals.
Yo no cultivo flores sino patatas y me opondría decididamente si existiese un reglamento de mercado para las patatas pues recortaría las posibilidades de nuestro desarrollo en este campo.
I do not grow flowers but potatoes and as a grower I would resolutely oppose an organization of the potato market because that would block our development in this area.
Del mismo modo, no deseo que este impuesto allane el camino para la creación de un posible sistema fiscal centralizado de la UE, que es algo a lo que me opondría plenamente.
Also, I would not want this tax to pave the way for the creation of a potential centralised EU tax system, which is something to which I would be totally opposed.
Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan.
Were I in your position, I would oppose that plan.
Si esa es la voluntad de los Profetas, nunca me opondría.
If that is the will of the Prophets, I would never oppose it.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro