Resultados posibles:
oíste
Pretérito para el sujeto del verbo oír.
oíste
Pretérito para el sujeto vos del verbo oír.

oír

Popularity
500+ learners.
¿No me oiste cuando te conté el caso?
Were you not listening when I told you?
Me oiste. La quiero fuera de nuestras vidas, o voy... ¡No, no, no!
I want her out of our lives, or I'll...
Vamos a salir de esto, ¿me oíste?
We're gonna get through all of this, okay?
Bueno, no me oiste discutir con eso, ¿no?
Well, you didn't hear me argue with that, did ya?
No sé si me oiste pero estoy doblando del dolor.
I don't know if you hear me, but I'm doubled over in pain.
Me vas a devolver mi dinero, ¿me oiste?
I want my money back, you hear me?
No me oiste decir nada.
You don't hear me say anything.
Ni a una sola alma ¿me oiste?
Not a living soul, do you hear?
Pero no me oiste, porque la música estaba muy alta.
Or maybe you didn't hear me because the music was so loud!
Tal vez no me oiste.
Maybe you didn't hear me.
Tal vez no me oiste bien.
Maybe you didn't hear me.
Te llamé, pero no me oiste y no te alcanzé.
I called, but couldn't catch up.
¿No me oiste llamándote?
Didn't you hear me calling you?
Digo yo, me oiste, ¿estás sordo?
I do, you've heard it, Are you deaf?
Jamás vuelvas a tocarme, me oiste?
You don't ever touch me again, do you hear me?
Sí, lo que dije. Ya me oiste.
Yeah, that's right, I said it.
Quizás no me oiste.
Maybe you didn't hear what I said.
Disculpa? Ya me oiste!
Excuse me? You heard me!
¿Me oiste decir lo del juego de la corbata?
You heard me say it was his game tie?
Quiero salir de aquí, ¿Me oiste?
I want to get out of here, do you hear me?
Palabra del día
fresco