Resultados posibles:
ocurriese
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo ocurrir.
ocurriese
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo ocurrir.

ocurrir

Pax, ¿qué harías si algo me ocurriese? Yo soy tú.
Pax, what would you do if something liappened to me?
Dijiste que me cuidarias. y no permitirías que me ocurriese nada malo.
You said you had my back, and you wouldn't let anything bad happen to me.
Hasta ese momento no se me había ocurrido, o no había dejado que se me ocurriese, que íbamos a estar solos, separados –eso: separados- delante de ella.
Up until that moment it hadn't occurred to me, or I hadn't let it occur to me, that we would be alone, separated—just that: separated—in front of her.
Pax, ¿qué harías si algo me ocurriese? Yo soy tú.
Pax, what would you do if something happened to me?
Si me ocurriese algo, conseguiréis el archivo.
If anything happens to me, you'll get the file.
Ojalá se me ocurriese algo en lo que pensar, George.
Wish I could think of something to think about.
Quiero decir, que te ocurriese a ti, más que me ocurriese a mí.
I mean, that happen to you, more than it did to me.
Si a mí me ocurriese algo, le tocará a él sucederme.
If anything happens to me, he's in.
Y quizá lo estuve viviendo como si me ocurriese a mí, a través de ti.
And I may have been living vicariously through you.
Si se me ocurriese alguna forma de impedir que fuese a Doyama.
If I could just think of a way to keep him from going to Doyama.
Pero por si me ocurriese algo, desearía que me prometierais una cosa.
I want you girls to promise me one thing.
Si se me ocurriese dicho plan, ¿crees que serías la que lo descubriría?
If I did come up with such a plan, do you think it would be you who figured it out?
Además, yo no sabía hacer otra cosa que no fuera traducir en imágenes cualquier idea que se me ocurriese.
Of however I didn't know how to do, anything else other than to translate in images any idea flashed me.
La primera vez estuve a punto de devolver la atención con el insulto más argentino que se me ocurriese, pero la prudencia primó y por las dudas pregunté qué quería decir.
The first time I was about to return with the best Argentine insult that could think of, but prudence prevailed and to clear any doubts I asked what he meant.
Palabra del día
el patinaje