molestar
Estaba lloviendo, y la lluvia me molestaba en los oídos. | It was raining and the rain bothered my ears. |
Pero aun, algo me molestaba en el alma. | But still, something nagged at my soul. |
La idea de que posiblemente estuviera perdido no me molestaba. | The thought that I might be lost did not distress me. |
Estaba tratando de eludir a alguien que me molestaba. | I was trying to avoid a masher. |
No me molestaba porque estaba orgulloso de ti. | I had no problems with that, because I was proud of you. |
No me molestaba que estuvieran juntos. | I didn't mind that they were together. |
Si La luz no me molestaba los ojos. | The light did not hurt my eyes. |
No me molestaba directamente. | They did not bother me directly. |
No me molestaba, de verdad. | I didn't mind, really. |
No, me molestaba cuando dormía con otras mujeres. | No, it bothered me when he slept with other women. |
Pero había algo más sobre Ochoa que me molestaba. | But there was something else about Ochoa that bugged me. |
Supongo que tal vez me molestaba un poco menos. | I guess you maybe bugged me a little bit less. |
Algo me molestaba en el fondo de mi cabeza. | Something was nagging in the back of my mind. |
Por primera vez, el calor no me molestaba. | For the first time, the heat did not bother me. |
Y si yo me dormía primero, no me molestaba. | And if I was asleep first, it didn't bother me. |
Algo estaba mal esa noche pero no me molestaba. | There was something wrong that night but I didn't mind. |
No era el dolor lo que más me molestaba, sino... | It wasn't the pain that bothered me so much as... |
Lo que más me molestaba no era el dolor, sino... | It wasn't the pain that bothered me so much as... |
De todos modos, eso no era lo que me molestaba. | Anyway, that wasn't what bothered me. |
No sé por qué me molestaba tanto esa figura. | I don't know why that cutout bugged me so much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!